Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "vedresti bene come comandante" на русский

E va bene, allora... chi vedresti bene come comandante?
Отлично. Тогда кто, по-твоему, станет главнокомандующим?

Другие результаты

È il tipo di panino che vedresti bene in un bar...
Эта булочка, которой лучше в баре или на Бар-мицве.
Mi ci vedresti bene a fare l'agente immobiliare?
Как ты думаешь, из меня выйдет хороший риэлтор?
Voglio unirmi a te come comandante in seconda.
Я присоединюсь к тебе вторым номером в команде.
E vorrei che serviste come comandante militare della città.
И я хочу, чтобы вы стали военным комендантом этого города.
E io, come comandante, ho scelto di lasciarlo andare.
Как Шеф, я решил позволить ему это сделать.
Come comandante, tocca a me spiegare le nostre azioni.
Как командиру, мне объяснять наши действия.
Quindi... Come Comandante in Capo...
Он не разворачивает войска на суверенной территории.
Ma come comandante del distretto sentivo il dovere di fare qualcosa.
Просто начальник округа действует по собственной инициативе.
Voglio unirmi a te come comandante in seconda.
Я согласен стать вторым после тебя.
Ora, per quanto riguarda la fiducia in me come comandante in capo...
Сейчас, что касается вашего доверия, как к главнокомандующему...
Ci potrebbe essere un posto come Comandante Capo molto presto.
Возможно, очень скоро место командира части будет свободно.
Sciogliere la tensione in Iran attraverso la diplomazia unilaterale è la mia più alta priorità come Comandante in Capo.
Разрешение ситуации в Иране путём односторонней дипломатии является моей главной задачей как главнокомандующего.
Che come comandante, avrebbe potuto credere di non aver altra scelta.
И как у командира, у него могло не остаться выбора.
Confermare Cesare come comandante della guarnigione...
Мы должны немедленно сделать две вещи.
Ammetti che io, come comandante di questo aereo, avevo ragione.
Признаешь, что я как командир корабля, был прав.
Come comandante delle forze armate di Gallifrey, le porto i saluti dell'Alto Consiglio.
Как командующий вооруженными силами Галлифрея, ...я приветствую вас от имени Верховного Совета...
Tu andrai ad Amman, come comandante provvisorio della base.
Ты поедешь в Амман как временно замещающий главу военной базы.
Reston è un'incognita... e Fitzgerald Grant si è dimostrato un incapace come Comandante in Capo.
Рестон - кот в мешке, А Фиджеральд Гранд показал себя как некомпетентный главнокомандующий.
Era nell'unità ranger di T.J. Jackson, come comandante.
Он был командиром взвода Т. Дж. Джексона.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1006. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 753 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo