Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: venditore di auto era un venditore
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "venditore" на русский

продавец
торговец
торговый агент
продавцом продавца
продавцу
торговца
продавцов
продавце

Предложения

21
Un venditore di giocattoli di nome Donald Banse.
Продавец игрушек по имени Дональд Бэнс.
Il venditore li prende e lascia una chiavetta coi dati.
Продавец их забирает, оставляя флеш-карту с данными.
Un venditore ambulante ha ritrattato la sua testimonianza.
Один уличный торговец отказался от своих показаний.
Così ho deciso di andare lì e fingermi un venditore.
Я решил пойти туда и действовать как торговец.
Sappiamo che sei un bravo venditore.
Мы знаем, что ты хороший продавец.
Sono un venditore di tutto rispetto, signor Frink.
Я продавец с репутацией, мистер Фринк.
Veramente era il venditore di attrezzatura per il salone.
На самом деле, это был продавец оборудования для салона.
Giusto, allora... il venditore lascia i biglietti e la spilla nella casa.
Да, итак... продавец оставляет приглашения и значок в доме.
Dovremmo aspettare... finché il venditore non stabilisce un contatto.
Ждать... пока продавец не выйдет на контакт.
Il venditore vuole che andiamo da lui.
Продавец хочет, чтобы мы ехали к нему.
Il venditore di esplosivi ha detto che Oliver Shaw li ha presi.
Продавец взрывчатки сказал, что её забирал Оливер Шоу.
Le serve un venditore, non uno scrittore.
Вам нужен продавец, а не писатель.
Un buon venditore d'auto... non ci proverebbe neppure.
Хороший продавец даже и не пытался бы.
In tutte le scuole in Indonesia di solito si trova un venditore di giocattoli nel parco giochi.
Во всех школах Индонезии обычно есть продавец игрушек на спортивной площадке.
Facendo finta che tu sia... un maestro o un venditore... ed io Betty Crocker.
Притворяться, будто ты учитель или продавец, а я - Бетти Крокер.
Dovresti saperlo bene, lui non è un venditore.
Ты лучше меня знаешь - этот парень - не продавец.
Penso sia un venditore di canne.
Я думаю он продавец холодильных установок.
Secondo il ragazzo della confraternita, questo venditore utilizza Angelo per rimanere nascosto.
По словам пацана из братства, продавец использует Анджело только как посредника.
Il venditore non ha firmato una delle carte.
Продавец не подписал ни один из документов.
Sai, non per niente, ma sono bravo come venditore.
Знаешь, кстати говоря, я хороший продавец.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 780. Точных совпадений: 780. Затраченное время: 182 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo