Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "vicina di casa" на русский

соседка
соседкой
соседку
соседке

Предложения

E nemmeno una vicina di casa di mio padre.
И ты не соседка моего отца.
Mary Mulhall, vicina di casa e compagna di corso di Krupa.
Мэри Мулхолл. Она соседка и однокурсница Крупы.
Lisbon ha detto che la vicina di casa ha sentito Mendelssohn litigare con un uomo nella sua cucina ieri sera.
Лисбон сказала, что соседка слышала, как Мендельссон спорил с мужчиной на кухне прошлой ночью.
La vicina di casa di Naomi.
Я, эм, соседка Наоми.
Ti presento Penny, un'amica e vicina di casa.
Это Пенни, наша подруга и соседка
Sono Penny, la sua vicina di casa.
Аха... ну я Пенни - его соседка.
Jimmy, dov'è la vicina di casa?
Джимми, так где эта соседка?
la mia vicina di casa è chiusa fuori, e io ho la chiave di riserva.
Я знаю, что только пришла, но моя соседка - она заперта, и у меня ее запасной ключ.
Lei è mia sorella, mia moglie, mia cugina, la mia vicina di casa.
Она моя сестра, моя жена, кузина, соседка.
Hannah è la mia vicina di casa.
Ханна - моя соседка.
Sono la sua vicina di casa.
Я же ваша соседка.
O tenere sveglia l'anziana vicina di casa.
Ее старая соседка проснулась.
lo sono la vicina di casa di Ludwig van Beethoven.
Я соседка Людвига Ван Бетховена!
Tu sei... l'unica povera e trascurata vicina di casa che riceverà mai una lettera dall'importante figura sociale Kim Joo Won.
Ты... единственная бедная соседка, которая получает письмо от видного общественного деятеля Ким Чжу Вона.
Una vicina di casa ha notato un'auto che l'ha insospettita, girava nei pressi della casa.
Соседка заметила подозрительную машину, которая пару раз проехала мимо ее дома.
(Gandini) Nessuno può avvicinarsi quanto Marella, (Gandini) la vicina di casa del Presidente.
Никто не проберётся ближе чем Марелла, соседка президента.
Vorrei presentarvi una cara amica di famiglia nonché vicina di casa, Emily Thorne.
Я бы хотела представить вам очень близкую подругу нашей семьи и нашу соседку... Эмили Торн.
Lo ho la vicina di casa che ha un'amica piuttosto carina.
Знаешь, у меня есть соседка, у которой есть подруга очень красивая, правда.
Ho appena ucciso la vicina di casa con i miei poteri ed ora ucciderò te.
Я только что убила соседку с помощью своей силы, и я убью тебя.
Mi aveva detto che... si era innamorato della vicina di casa.
Он рассказывал, что был влюблен в женщину по соседству.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 60. Точных совпадений: 60. Затраченное время: 276 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo