Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "vicino alle" на русский

рядом с
недалеко от
ближе к
рядом со
у битумных
поближе к
близко к шинам
Quindi ora il cavatappi è vicino alle bacchette.
Так что теперь штопор рядом с палочками для еды.
Solo se lui andrà al tavolo vicino alle cucine.
Только если мне разрешат посадить его рядом с кухней.
La gente vorrà sempre vivere vicino alle grandi case mediorientali di marmo e oro.
Люди всегда будут хотеть жить недалеко от больших домов Среднего Востока с золотом и мрамором.
Tommy e alcuni amici hanno trovato un nido vicino alle altalene.
Томми и несколько друзей нашли птичье гнездо рядом с качелями.
Lei non può mettere il signor B vicino alle sue sorellastre.
Вы не можете посадить мистера Б. рядом с его сводными сестрами.
Mi spiace, Sergente, non posso stare vicino alle calamite.
Я не могу находиться рядом с магнитами.
Qualsiasi persona abbia lavorato vicino alle case delle vittime.
Всех, кто работал рядом с домами наших жертв.
Però metti le iniziali vicino alle correzioni.
Только поставь инициалы рядом с исправлениями.
Due corpi senza sangue ritrovati vicino alle fogne.
Два обескровленных тела найдены внутри и рядом с канализацией.
In fondo al campo vicino alle altre tombe.
На краю участка рядом с другими могилами.
Ha messo una delle sue carte vicino alle mie.
Вы положили одну из ваших карт рядом с моей.
Magari togli gli auricolari, e tienili vicino alle orecchie.
Тогда просто вытащи наушники и держи их рядом с ушами.
Non ero per niente vicino alle auto.
Это было вообще не рядом с машинами.
Stavo facendo il mio giro vicino alle torri quando il primo aereo si schiantò.
Я был на моем маршруте, рядом с башней, когда первый самолет врезался.
E poi cammini troppo vicino alle persone.
А еще, ты слишком близко ко мне идешь.
Stai sempre molto vicino alle persone.
До сих пор стоишь слишком близко к людям.
Aspetta vicino alle comparse dei cadaveri.
Иди, постой рядом с массовкой для трупов.
Ha scritto "no" vicino alle iniziali di Daria Joyce.
Он черкнул "нет" напротив инициалов Дарии Джойс.
Poi era troppo vicino alle vacanze.
Потом это было слишком близко к праздникам.
Solo non mangiare vicino alle mie cose.
Только ешь подальше от моих вещей.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 311. Точных совпадений: 311. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo