Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "vita" на русский

Предложения

mia vita +10k
6184
5204
4126
2749
1773
vita per 1745
1356
vita in 1253
Ed egli renderà la vostra vita migliore.
И он ждёт вас, и он сделает вашу жизнь лучше.
Con quella, puoi donare la vita...
С помощью которой ты можешь давать и отнимать жизнь.
Almeno quegli uomini sanno cosa vogliono dalla vita.
По крайней мере, эти парни хотя бы знают, чего хотят от жизни.
Decide davvero tutto nella vostra vita.
Оно, на самом деле, определяет в вашей жизни всё.
Non merita che gli roviniamo la vita.
Они не заслуживают, чтобы их жизни были разрушены.
Capisco che se ci frequentiamo, la vita potrebbe complicarsi.
Я понимаю, что если мы будем встречаться, жизнь может усложнится.
Abbiamo solo 24 ore per salvarti la vita.
У нас есть только 24 часа на спасение твоей жизни.
Attecchiranno nuove radici... Germoglierà nuova vita.
В этом месте появятся новые корни, вырастет новая жизнь.
e proteggere la vita che ha?
Чтобы спасти себя? Защитить ту жизнь, которая у него есть?
Tieniti pure la nuova vita che vuoi donarci.
Оставь себе эту новую жизнь, которую хочешь нам дать.
Non vivo una vita nascosta, dovevi saperlo.
Не веди тонкую жизнь. Подумал, ты должен знать.
Si rende conto che parliamo di vita o morte.
Ты понимаешь, что мы сейчас обсуждаем вопрос жизни и смерти.
Non voglio stravolgere la vita di Sybbie e poi pentirmene.
Не хотелось бы разрушить жизнь Сибби, а потом сожалеть об этом.
Ma non puoi salvare dalla vita.
Но ты не можешь спасти их от жизни.
Non sai che vita ha avuto.
Ты нее знаешь, какую жизнь он вел.
Sarei felice se fossi l'unica persona nella mia vita.
Я был бы счастлив, если бы ты была единственным человеком в моей жизни.
Trascorrerai l'intera vita a fuggire dai problemi...
Ты собираешься провести всю свою жизнь, убегая от своих проблем...
Puoi avere una vita migliore di questa.
У тебя может быть жизнь лучше, чем эта.
Sapevi che la mia vita puntava sempre a quella maschera.
Ты знал, что моя жизнь всегда вела меня к этой маске.
Avete scelto la vita che posso darvi.
Ты выбрала жизнь, которую я могу дать тебе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 52184. Точных совпадений: 52184. Затраченное время: 239 мс

mia vita +10k
vita per 1745
vita in 1253

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo