Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "volare fino" на русский

лететь
полететь
Слетать
летать
Non avresti dovuto volare fino in Florida solo per trovare me.
Не стоило лететь во Флориду, чтобы просто найти меня.
Sto per essere giudicata da critici di moda che hanno dovuto volare fino in Nord Carolina e che amano assistere ai fallimenti.
Меня будут оценивать модные критики, которым пришлось лететь в Северную Каролину, чтобы с радостью наблюдать за моим провалом.
Amore, so riscrivere musica corale così come so volare fino alla luna.
Любовь моя, я не могу переписать хоровую музыку мне легче полететь на луну
volare fino alla luna e dire ciao ora
Слетать на луну и сказать "привет" сейчас
Puoi volare fino alla luna e salutarci.
Слетать на луну и сказать "привет" сейчас
Perché volare fino a qui per farlo?
Зачем лететь сюда, чтобы убить?
E di nuovo abbiamo dovuto volare fino al sistema di Giove per capire finalmente che questa luna, come molte, non è solo una palla di roccia morta.
Нам пришлось лететь к самому Юпитеру, чтобы понять то, что эта луна - не просто кусок мёртвого камня, как большинство лун.
Non possiamo volare fino alla Luna.
Хорошо, Том, но слетать на луну у нас не выйдет.
Pensi di volare fino al tuo genio.
Ты думаешь, что мы полетим к твоему джинну.
Non possiamo volare fino alla Luna.
А нам в общем-то не обязательно лететь на луну.
Jensen continuò a volare fino alla fine della guerra.
Дженсен продолжал летать на протяжении всей войны.
Non c'è abbastanza carburante sull'aereo per volare fino ad Ibiza.
В почтовом самолёте не хватит топлива до Ибицы.
Pensi che vorrei andarmene ora, volare fino al Kansas per fare questa cosa?
Ты думаешь, что я хочу уехать прямо сейчас, лететь весь этот путь в Канзас, чтобы сыграть эту вещь?
È impossibile che la mia vecchia auto valga il costo di volare fino a Denver e di mettere un nuovo bagno.
Моя старая машина явно стоит меньше, чем перелет в Денвер и замена туалета.
Scusa, ho dimenticato il tuo piano geniale: dirottare il Millennium Falcon là fuori e volare fino alla luna.
Извини, я забыл твой главный план... угнать оттуда Сокола Тысячелетия и улететь на луну.
Sembra un grande impegno per lei, volare fino a lì da sola.
Для нее это почти подвиг, полететь туда совсем одной.
Perché farti volare fino a laggiù?
Почему они тебя посылают за столько миль?
"volare fino in cielo".
и думал, что смогу... улететь в небо.
Immagino che non ci farebbe volare fino a L.A. per delle deposizioni?
Да, вы же не хотели бы, чтобы мы летели в Лос-Анджелес для дачи показаний?
Perché vorresti volare fino in California per stare a guardare un tizio pelato in coma?
Ты хочешь лететь аж в Калифорнию, чтобы взглянуть на какого-то старика в коме?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35. Точных совпадений: 35. Затраченное время: 56 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo