Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: vostre vite dalle vostre vostre famiglie
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "vostre" на русский

Предложения

333
177
127
Ho totale fiducia nelle vostre capacità.
И у меня есть полная уверенность в ваших способностях.
E non è indicato nelle vostre credenziali.
Более того, это нигде не указано в ваших документах.
Siamo venuti da voi perché non conosciamo altri con le vostre capacità.
Мы пришли к вам, потому что я не знаю кто-то с вашими навыками.
Dovete sistemare le vostre faccende e tornare insieme.
Вам нужно работать над вашими проблемами и снова быть вместе.
So le vostre storie ai servizi segreti.
Я... я в курсе вашей истории на секретной службе.
Parlerò con voi singolarmente per approfondire le vostre problematiche.
Я буду говорить с вами по очереди, чтобы вникнуть в суть вашей проблемы.
Entrambe pretendete solo le vostre condizioni.
Вы обе хотите, чтобы всё происходило на ваших условиях.
Almeno una delle vostre clienti aveva questa informazione.
По крайней мере одна из ваших клиенток обладала этой информацией.
Scegliete attentamente le vostre parole, madame, potrebbero essere le ultime.
Подумайте, прежде чем ответить, мадам, эти слова могут оказаться вашими последними.
Se decidete di rimanere per scoprirlo, sappiate che le vostre azioni verranno osservate.
Если вы предпочтете остаться, чтобы все выяснить, знайте, что за вашими действиями будут наблюдать.
Queste ragazze potrebbero essere le vostre sorelle, vostre amiche.
Эти девочки могут быть вашими сестрами, вашими подругами.
Ragazzi dovete preparare le vostre cose.
Парни, я хочу, чтобы вы собрали самое необходимое из вещей.
Non dovremo occuparci di queste vostre folle.
Нам не придется иметь дело с этими твоими толпами.
Ricordate il numero e mettete sempre le vostre.
Запомните ваши номера и всегда одевайте одежду со своим номером.
Tornate alle vostre casette, ne riparliamo domani.
Вернись в свой домик... я поговорю с тобой утром.
Seguiremo le vostre istruzioni, Maestro.
Мы сделаем, как вы велели, учитель.
Non capisco perché devo stare qui a rispondere alle vostre domande.
Я не понимаю, почему я должен оставаться здесь и отвечать на вопросы.
Sembrate tanto convinta da non mettere in dubbio le vostre certezza.
Кажется, вы более чем убеждены даже не подвергая сомнению свою собственную уверенность.
Dirvi di sbarrare le vostre porte.
Сказать, чтобы вы заперли двери как следует.
Mi piacerebbe aiutarvi a guarire le vostre.
Я бы хотел, помочь тебе справится с твоими.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6532. Точных совпадений: 6532. Затраченное время: 143 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo