Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Konstruktion" на русский

конструкция
строительство
дизайн
построение
проектирование
постройка
устройство
сооружение
здание
проект
конструирования
Die Werte scheinen zu einer künstlichen Konstruktion zu gehören.
Данные говорят, что это, похоже, искусственная конструкция.
Die vorgeschlagene Konstruktion einer Bankenunion enthüllt diesen grundlegenden Fehler im Herzen des europäischen Projekts von heute.
Предлагаемая конструкция банковского союза выявляет этот фундаментальный изъян в самом сердце европейского проекта.
Sie erledigen viele Auftragsarbeiten für die Regierung - Konstruktion, Energie, Technologie.
Они выполняют много государственных заказов - строительство, энергетика, технологии.
Ich wollte sehen, wie es mit der Konstruktion voran geht.
Я хотел посмотреть, как продвигается строительство.
Einfache Konstruktion, ja, aber ziemlich komplexe Technik.
Да у него простой дизайн, но очень сложное устройство.
Sein Mandant hat die Konstruktion meines Mandanten gestohlen.
Его клиент украл дизайн моего клиента.
Und diese geniale Konstruktion, mein Prinz.
А эта искусная конструкция, мой принц, как называется?
Diese Parameter sind grundlegend für die Konstruktion, die Materialien, die Dimensionen und die Wandstärken.
Данные параметры определяют дизайн, материалы, габариты и толщину стен.
Daher die Konstruktion dieses Instruments:
Отсюда и конструкция этого устройства:
Ja, erlaubt die Konstruktion.
Да, разрешение на строительство.
Medizin, Bankwesen, Konstruktion.
Медицина, банковское дело, строительство.
Ihr Bett besaß eine robuste Konstruktion.
У её кровати прочная конструкция.
Robuste Konstruktion, Tonnen Lagerung.
Прочная конструкция, куча места.
Konstruktion "Farraday'scher Käfig", 40mm polierte Stahl-Lünette.
Конструкция корпуса Фарадей, Окантовка из 40-миллиметровой полированной стали.
Beeindruckende Technologie, aber gefährliche Konstruktion.
Технологии судна впечатляющи, но его конструкция беспорядочна.
Deine Konstruktion scheint wirklich zu halten.
Моя юбка, кажется, держится очень хорошо.
Man braucht hoch entwickelte Technologie zur Konstruktion.
Капитан, нужны развитые технологии, чтобы создать такой прибор.
Der Rost hat die ganze Konstruktion zerfressen.
Ржавчина уже разъела двигатель и все детали корпуса.
Wir können keinen Einfluss auf die Konstruktion Im zentralen Teil der Stadt.
А мы не можем влиять на столь плотную застройку Центрального округа.
Dies wurde zum einen durch die Kombination von neuen Materialien und zum anderen die elegante mechanische Konstruktion erreicht.
Это было достигнуто с одной стороны благодаря комбинации новых материалов и с другой стороны элегантной механической конструкции.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 233. Точных совпадений: 233. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo