Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Апелляционной коллегии" на английский

appeals panel
appeal board
appeals body
appellate panel
appellate chamber

Предложения

Назначение в состав апелляционной коллегии по делам психически больных и опасных лиц (1996 год - по настоящее время)
Appointee to the appeals panel for mentally ill and dangerous persons (1996 to date)
Специальные коллегии состояли из двух судебных коллегий и одной апелляционной коллегии в составе двух международных судей и одного судьи из Восточного Тимора каждая.
The Special Panels consisted of two Trial Panels and one Appeals Panel, each composed of two international judges and one East Timorese judge.
Лица, ходатайствующие о предоставлении убежища, могут в случае отклонения сотрудником по определению статуса беженца его/ее заявления обжаловать вынесенное решение в Апелляционной коллегии по делам беженцев.
Asylum seekers may lodge an appeal with the Refugee Appeal Board, if the Refugee Status Determination Officer has rejected his/her application for asylum.
Организаторы, которых затронуло решение полиции, имеют возможность оспорить его в независимой апелляционной коллегии.
Organizers who are aggrieved by a police decision have recourse to an independent appeal board.
Статья 7 Статута предусматривает предварительное представление заявления смешанной апелляционной коллегии, которая может лишь выносить необязательные рекомендации Генеральному секретарю.
Article 7 of the statute provided for prior submission of an application to a joint appeals body, which was limited to making non-binding recommendations to the Secretary-General.
"Если рекомендации смешанной апелляционной коллегии или Арбитражного совета, упомянутого в пункте 1 настоящей статьи, поддерживают представленную ему жалобу...".
"In the event that the recommendation of a joint appeals body or the Arbitration Board referred to in paragraph 1 of this article being favourable to the application submitted to it..."
Следует также изучить возможность - которую как раз и предпочло бы правительство Аргентины с технической точки зрения - замены нынешней объединенной апелляционной коллегии, упомянутой в статье 7 статута, действительно судебным органом, который выполнял бы функции суда первой инстанции.
It would also be worthwhile to consider the possibility - technically preferable in the view of the Government of Argentina - of replacing the current joint appeals body mentioned in article 7 of the statute by a truly jurisdictional body which would function as a court of first instance.
а) Подача заявления об обжаловании рекомендации объединенной апелляционной коллегии или Арбитражного совета, упомянутого в пункте 1 настоящей статьи, не влечет за собой приостановления исполнения обжалуемого решения.
(a) The filing of an application against the recommendation of a joint appeals body or the Arbitration Board referred to in paragraph 1 of this article shall not have the effect of suspending the execution of the decision contested;
Председатель Национальной апелляционной коллегии Королевской почты (с 1998 года): занимается рассмотрением апелляций по дисциплинарным делам представителей профсоюзов Королевской почты, крупной отрасли, имеющей большую долю членов профсоюзов
Chair, Royal Mail National Appeals Panel (since 1998): hears disciplinary appeals from trade union representatives in Royal Mail, a large industry with a high density of union membership
По существу, замена Апелляционной коллегии арбитражной комиссией радикально изменит методы урегулирования споров.
The replacement of the Joint Appeals Board by an Arbitration Board would in fact completely alter the method for the settlement of disputes.
Комитет отмечает, что в решении Апелляционной коллегии Верховного суда также ничего не указано по данному вопросу.
The Committee observes that the decision of the Supreme Court's Appellate Chamber also does not address the issue.
Дела о предоставлении убежища будут обжаловаться в административных судах, а не в Апелляционной коллегии по делам иностранцев.
Asylum cases would be appealed to the administrative courts rather than to the Aliens Appeals Board.
В целях укрепления правовой безопасности при рассмотрении дел о предоставлении убежища в Закон об иностранцах будут внесены поправки, касающиеся замены Апелляционной коллегии по делам иностранцев административными судами.
In order to strengthen legal security when dealing with asylum cases, the Aliens Act would be amended to replace the Aliens Appeals Board by administrative courts.
В политике некоторых организаций также упоминаются специальные внутренние механизмы: ЮНФПА требует, чтобы споры в периферийных местах службы разрешались ответственным подразделением в штаб-квартире, а ЮНЕСКО допускает привлечение Председателя Апелляционной коллегии, если разрешить споры не удается.
The policies of some organizations also mention specific internal mechanisms: UNFPA requires that disputes in field duty stations be referred to the responsible division at headquarters, and UNESCO allows the involvement of the Chairperson of the Appeals Board if disputes are not resolved.
Что касается утверждений об отсутствии профессионализма членов Апелляционной коллегии, то следует отметить, что в 90 процентах случаев проделанная ими работа является серьезной, тщательной и свидетельствующей о приверженности делу.
On the alleged lack of professionalism of the Joint Appeals Board, in 90 per cent of the cases its work was serious, in-depth and dedicated.
В целях укрепления прав человека в сфере труда в Конституции предусмотрено создание Комиссии по вопросам полицейской службы, Комиссии по вопросам государственной службы и Апелляционной коллегии по вопросам государственной службы для осуществления надзора за деятельностью, приемом на работу, назначением, продвижением по службе и дисциплиной государственных служащих.
To enhance human rights in the area of work, the Constitution provides for the institution of the Police Service Commission, the Public Service Commission and the Public Service Board of Appeal, to oversee the functioning, recruitment, appointment, promotion and discipline of public servants.
с) постановление Международного Суда по делу о Никарагуа и недавнее решение по поводу приговора Апелляционной коллегии Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии (дело "Обвинитель против Душко Тадича");
(c) The judgement of the International Court of Justice in the Nicaragua case and the recent sentencing judgement of the Appeals Chamber of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (Prosecutor v. Dusko Tadic case).
Это имело последствия для апелляционной коллегии БСС.
This has had implications for the Appeals Tribunal of the SVB.
Он обжаловал это решение в апелляционной коллегии Высшего экономического суда.
He appealed against this decision to the Appeal Body of the Higher Economic Court.
Наиболее очевидным способом улучшения работы Объединенной апелляционной коллегии является увеличение ее штатов.
The most obvious way to improve the operation of the Joint Appeals Board was simply to give it more staff.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 80. Точных совпадений: 80. Затраченное время: 145 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo