Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Апокалиптический" на английский

apocalyptic
Апокалиптический геноцид и "полегче с одеколоном"?
Apocalyptic genocide and "go easy on the cologne"?
Подобный апокалиптический подход к вопросу о беженцах сдерживает любые шаги в направлении достижения справедливого мира.
Such an apocalyptic approach to the refugee issue obstructs overall moves towards a just peace.
Париж - это апокалиптический гараж.
Paris - an apocalyptic garage.
И апокалиптический образ мысли, светский или религиозный, это лишь вопрос утешения или его отсутствия.
And the apocalyptic, secular or religious mentality is just a matter consolation or a lack of it.
"Я не осознавал, что это будет самый апокалиптический семестр из всех", - сказал Шарме на этой неделе студентам Университета Рутгерс-Камден (Нью-Джерси).
"I didn't realise this was going to be the most apocalyptic term ever" said Charmé this week to students at Rutgers-Camden University (New Jersey).
Терроризму новой формации присваиваются самые различные определения, как-то "нигилистический", "религиозно направленный", "фанатический", "фундаменталистский", "апокалиптический", "этнический", но неизменно "экстремистский"153.
This new breed is variously characterized as "nihilistic", "religiously-oriented", "fanatical", "fundamentalist", "apocalyptic", "ethnic" and always "extremist".
Узнал даже, что мой сын - Апокалиптический Всадник Войны.
Even discovered my own son is the Apocalyptic Horseman of War.
Но вот несколько человек все же рисовали апокалиптический сценарий.
There were a few, however, who painted a doomsday scenario.
Кажется, это их апокалиптический визит доброй воли.
I guess this is their apocalyptic idea of a goodwill visit.
Это что, типа пост апокалиптический поезд?
Is that some kind of post apocalyptic wagon train?
И помните, что плохое хорошо для тех, у кого апокалиптический образ мыслей.
And remember that bad is good for those with an apocalyptic mentality.
Апокалиптический сценарий в создании?
An apocalyptic scenario in the making?
Апокалиптический рассказ для нации зараз.
The Apocalyptic narration of the nation.
Вы разработали апокалиптический вирус!
You engineered an apocalypse virus.
Где бы ни происходил апокалиптический кризис, я знаю, на кого поставить.
Well, whenever there's a world-ending crisis at hand, I know where to place my bets.
Везде, куда ни посмотришь, один и тот же апокалиптический пейзаж.
And everywhere you look, it looks like a... It's almost like an apocalyptic scene.
Поначалу я стал рассуждать буквально: «Так, возьмём Пёрл-Харбор, добавим Лос-Анджелес и сделаем апокалиптический рассвет на горизонте города».
And so that's a picture from Pearl Harbor just grafted onto Los Angeles.
В противном же случае нас ждёт апокалиптический исход.

Другие результаты

Мы пропустим апокалиптическую вечеринку Мистера К.
We will miss Mr. k's end of the world party.
В то же время ядерное оружие остается апокалиптической угрозой.
At the same time, nuclear weapons remained an apocalyptic threat.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 100. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 664 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo