Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Британские" на английский

Britain's
British
UK
Britannian

Предложения

Такого масштаба разрушений Британские острова ещё не видывали.
The scale of it. Destruction like the British Isles has never seen before.
Эти варяги прибыли напрямую из Норвегии и через Британские острова согласно исландским сагам.
These Norsemen came both directly from Norway and via the British Isles according to the Icelandic sagas.
Британские солдаты выстрелили в толпу на площади.
British soldiers fired into a crowd on state house square.
Британские и французские послы уже на его стороне.
The French and British ambassadors are lined up on his side.
Британские гуркхи - важный источник занятости для многих групп народностей/коренных общин Непала.
British Gorkha is an important source of employment for many groups of Nationalities/indigenous communities of Nepal.
Британские пропуски будут ни к чему.
He'll have no need for British permits.
Я удивлюсь, если Британские врачи что-то упустят.
I wouldn't be surprised if British doctors were overseeing things.
Виргинские Британские Острова являются ассоциированным членом указанной организации.
The British Virgin Islands is an associate member of this organization.
Британские либерал-демократы, например, десятилетиями безуспешно пытались стать сильной третьей центристской стороной.
The British Liberal Democrats, for example, have tried for decades to become a strong centrist third party, without success.
Британские власти надеются, что нынешние тенденции в Северной Ирландии сохранятся.
The British authorities hoped that the current developments in Northern Ireland would continue.
Британские законоположения об иммиграции и праве на убежище полностью согласуются с международными обязательствами Соединенного Королевства.
British provisions relating to immigration and the right of asylum were in full conformity with the United Kingdom's international obligations.
Правительство взяло под контроль Британские Авиалинии и паромы.
The government has taken control of British Airways and the ferries.
Британские суды обязаны руководствоваться прецедентами, которые были созданы вышестоящими судами, и от всех судей требуется знание соответствующих постановлений Палаты лордов.
British courts were required to abide by the precedents established by higher jurisdictions and all judges were supposed to know the relevant decisions of the House of Lords.
Компания «Британские авиалинии» продолжает обеспечивать воздушное сообщение с Соединенным Королевством.
British Airways continues to provide air service to the United Kingdom.
Британские базы в Антарктике используются исключительно в гражданских и научных целях.
British Antarctic bases are strictly for civilian and scientific purposes.
Британские закон утверждает, что у ващего бывшего неплохие шансы.
British law says your ex has a good case.
Британские дипломаты, мадам, но их гостеприимство должно остаться в тайне.
Your hosts are British diplomats, madame, but their hospitality is necessarily discreet.
Спустя восемь лет, Британские границы остаются закрытыми.
After eight years, British borders will remain closed.
Британские солдаты, пусть и пленные.
British soldiers, even in captivity.
В настоящее время в Великобритании эксплуатируются две важнейшие железнодорожные системы - Британские железные дороги и лондонское метро.
The two major railway systems in operation are British Rail and London Underground.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 484. Точных совпадений: 484. Затраченное время: 91 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo