Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Великобританией" на английский

Нынешняя оккупация Великобританией Мальвинских островов является примером современного колониализма.
The current occupation of the Malvinas Islands by the British was a case of modern-day colonialism.
Поддержка Великобританией принципа самоопределения основана на стратегических соображениях, что подтверждают случаи архипелага Чагос и Гибралтара.
British support for the principle of self-determination was based on strategic considerations, illustrated by the cases of the Chagos Archipelago and Gibraltar.
Согласно мандату Лиги Наций Камерун был разделен между Великобританией и Францией.
Under a League of Nations mandate, Cameroon was partitioned between Great Britain and France.
Развивается регулярное сотрудничество и обмен информацией с Соединенными Штатами Америки, Великобританией и другими европейскими государствами.
Regular cooperation and information exchange with the United States of America, Great Britain and other European countries has been developed.
Более того, все территории предпочли сохранить связь с Великобританией.
Moreover, all of the Territories had chosen to retain their link to the United Kingdom.
В марте 2004 года было заключено соглашение об исполнении приговоров с Великобританией.
In March 2004, an agreement on enforcement of sentences was concluded with the United Kingdom.
Такая регистрация является следствием незаконной оккупации Великобританией аргентинской территории с 1833 года.
This registration is a consequence of the illegal British occupation of the Argentine territory that occurred in 1833.
Со времени колонизации Барбадоса Великобританией официальным языком страны является английский.
Since its colonisation by the British, Barbados' official language has been English.
По линии этой программы предусмотрен, в частности, пилотный проект в области трансграничной торговли между Сенегалом, Кенией и Великобританией.
The programme includes plans for a cross-border trade pilot project between Senegal, Kenya and the United Kingdom.
В июне 2012 года правительство его страны опубликовало официальное сообщение, в котором подтверждается его приверженность продолжать общие взаимоотношения между Великобританией и ее территориями.
In June 2012, his Government had published a white paper that confirmed its commitment to maintaining the overall relationship between the United Kingdom and its Territories.
Вооруженные беспилотники, использованные Великобританией в Афганистане, не были автономными, они находились под контролем обученных военных летчиков.
Armed drones deployed by the United Kingdom in Afghanistan were not autonomous, they were controlled by trained military pilots.
Аргентина и другие страны региона, по просьбе Аргентины, запросили необходимую информацию об осуществляемой Великобританией переброске ядерных вооружений в Южную Атлантику.
Argentina, as well as other countries of the region acting at its request, has sought information from the United Kingdom regarding the transportation of nuclear weapons to the South Atlantic.
В 1916 году, после Первой мировой войны Катар подписал договор с Великобританией, предусматривающий защиту территории Катара и его граждан.
In 1916, following the outbreak of the First World War, the State signed a treaty with Great Britain providing for the protection of Qatari territory and nationals.
В октябре 2003 года губернатор Монтсеррата объявил о выделении Великобританией помощи в размере 5,9 млн. долл. США.
In October 2003 the Governor of Montserrat announced $5.9 million in British aid.
Нота по случаю 181й годовщины незаконной оккупации Великобританией Мальвинских островов
Note on the 181st anniversary of the illegitimate British occupation of the Malvinas Islands
Кроме того, в письме Великобритании говорится о референдуме, в одностороннем порядке проведенном Великобританией среди лиц, которыми эта страна заселила Мальвинские острова.
The British letter also refers to the vote that was unilaterally held by the United Kingdom for the inhabitants which that country implanted in the Malvinas Islands.
Делегация Аргентины вновь заявила свой протест в связи с объявленными Великобританией мерами в вопросах рыбного промысла.
The Argentine delegation reiterated its rejection of the announced British measures on fisheries matters.
Эти сведения, сообщенные Великобританией, подтверждаются опытом работы в Германии.
This information from Great Britain is confirmed by experiences in Germany.
Они исчезли еще до прибытия португальцев и до колонизации острова Великобританией.
Their disappearance predates the arrival of the Portuguese, as well as the island's colonisation by the British.
Наконец, в рамках СЕАП Швейцария в сотрудничестве с Великобританией разрабатывает проект по оказанию помощи в обеспечении безопасности границ в Юго-Восточной Европе.
Lastly, within the EAPC, Switzerland is working with the United Kingdom on a project to provide support in the area of border security in south-eastern Europe.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 278. Точных совпадений: 278. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo