Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "В результате" на английский

Предложения

+10k
2322
1213
1101
В результате мировой парк автомобилей постоянно растет.
As a result, the stock of cars in the world is constantly growing.
В результате закупаемое оборудование обходится значительно дороже.
As a result, the equipment had to be purchased at a higher price.
В результате реформы прерогативы федерального правительства были переданы различным исполнительным органам.
As a consequence of the State Reform, the competencies of the federal government were redistributed over the different governments.
В результате этого многие вынуждены покидать районы проживания.
As a consequence, many were said to be forced to leave their areas of residence.
В результате было восстановлено 13000 гектаров деградировавших земель.
As a result, more than 13,000 hectares of degraded land have been restored.
В результате число убийств альбиносов значительно сократилось.
As a result, the number of albino killings had been reduced significantly.
В результате 905 сотрудников тогда получили постоянные контракты.
As a result, 905 staff members were converted to permanent appointments at that time.
В результате этого своевременно заполнять должности С-2 не удавалось.
As a result, P-2 positions are not able to be filled in a timely manner.
В результате качество представляемых предложений повысилось.
As a result, the quality of proposals submitted has shown improvement.
В результате осуществления вышеназванных мер улучшилась посещаемость школ детьми.
As a result of implementation of the above measures, school attendance of children has improved.
В результате этого анализа предложен набор рекомендаций.
A set of recommendations has been proposed as a result of the analysis.
В результате доверие гватемальского народа к судебной системе постепенно восстанавливается.
As a result, the faith of the Guatemalan people in the judicial system was gradually being restored.
В результате число потребителей таких веществ существенно возросло.
As a result, the number of users of those substances has increased significantly.
В результате треть задержанных была освобождена ввиду отсутствия доказательств.
As a result, a third of the detainees were released on account of lack of evidence.
В результате этого пострадала супруга автора.
As a result, the wife of the author was injured.
В результате человеческой деятельности продолжается сокращение разнообразия жизни на планете.
The diversity of living things on the planet continues to be eroded as a result of human activities.
В результате много народу здесь заболевает.
As a result, lot of folks are getting sick around here.
В результате очная ставка проходила в отсутствие адвоката.
As a result, the confrontation took place in the absence of a lawyer.
В результате этого решения постановление Апелляционного суда Квебека стало окончательным.
As a result of this decision, the judgement of the Court of Appeal of Quebec has become final.
В результате проведенных обзоров накоплен большой объем информации.
A growing body of knowledge has emerged as a result of the completed reviews.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 102809. Точных совпадений: 102809. Затраченное время: 501 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo