Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: как можно дальше
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Дальше" на английский

Предложения

Дальше, чем я мечтал ребенком.
Further than I ever dared as a kid.
Дальше на юг арктические тундры почти очистились от зимние снега.
Further south the winter snows have almost cleared from the Arctic tundra.
Дальше, Аса, я хочу узнать...
Next, Asa, I want to find out...
Дальше вы скажете нам, где кости.
What's next is you tell us where the bones are.
Дальше допускаются только преподаватели и провинившиеся.
It's teachers and delinquents only beyond this point.
На шестом Форуме будет рассмотрена тема "Дальше свободы религии или убеждений: гарантии прав религиозных меньшинств".
The sixth Forum will consider the theme of Beyond freedom of religion or belief: guaranteeing the rights of religious minorities.
Дальше я заберу моё бабло у Ивана.
Next I go get my money from Ivan's.
Дальше на восток их современники тоже выросли в постсоветском мире.
Further east, their contemporaries have also grown up in a post-Soviet world.
Дальше я использую специальный инструмент, который сделает снимки любых травм.
Next, I'll use a special instrument that can take photos of any trauma.
Дальше. Дай мне адрес Маргарет Бишоп.
Next, get me an address for Margaret Bishop.
Дальше, если антенна более мощная.
Further if there's an antenna within range.
Дальше мы выбираемся из всего этого.
What's next is we get out of this.
Дальше мы поговорим со службой опеки.
Next, we go and talk to Child Services.
Дальше мы не пойдём... пока не устроим привал.
We're not going no further... until we've had a breather.
Дальше вы будете говорить мне, что любовь побеждает все.
Next you'll be telling me that love conquers all.
Дальше, парни, мы посетим Рим
Next we'll roam to Rome, me lads
Дальше. Дальше. Дальше. (Аплодисменты)
Next. Next. Next. (Applause)
Дальше я буду разговаривать с девочкой.
I'm going to talk to the girl from now on.
Дальше Финн отвезет ее тому парню.
Now, Finn is going to take this to the guy.
Дальше мы привлечём нашего друга Джесси.
Well, now we got to bring in our friend Jesse.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22247. Точных совпадений: 22247. Затраченное время: 177 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo