Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Жаль, что нет лодки" на английский

Жаль, что нет лодки.

Другие результаты

Ни в одной нет лодки, зарегистрированной на Омара.
None of 'em have a boat moored there registered in Omar's name.
У меня больше нет лодки, ясно?
I don't have the boat anymore, okay?
Нет, у меня нету лодки-машины.
No, man, I don't have a boat car.
Нет, у меня нету лодки-машины. Я не знаю о чём ты говоришь.
No, I don't have a "boat-car." I don't know what you mean.
Нет, у меня нету лодки-машины.
Больше у нас нет лодки с краном? - Нет.
We've not got the crane boat?
Что ты скажешь Кеми, когда он поймёт что нет лодки?
What will you tell Keamy if he notices the zodiac is missing?
Жаль, что я не принес лодку.
I wish I'd brought a boat.
Жаль, что я не захватил лодку.
I wish I'd brought a boat.
А старый башмак не лодка, как жаль...
And some folks thought 'twas a dream that he dreamed...
Я признаю, что мне абсолютно не жаль, что происходило с их лодками.
I'll admit, I wasn't sorry about what was happening to their boats.
У меня нет лодки!
У меня нет лодки Бобби.
У меня больше нет лодки.
Show me the ropes.
Нет меня, нет лодки.
No boat trip, no boat.
Но здесь больше нет лодки!
But we need a boat!
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 471 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo