Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Идти в" на английский

go to
get to
go into
go in
be in
walk into
ready for

Предложения

Идти в школьный спортзал это последнее, что я бы хотел.
Last thing I want to do is go to an elementary school gym tonight.
Женщины часто отказываются идти в больницу без сопровождения мужчин.
Women often refused to go to the hospital, unless they were accompanied by a man.
Идти в операционную. Ассистировать шефу.
Get to the o.r. to scrub in with the chief.
Отойдите, мне нужно идти в банк.
Step aside. I have to get to the bank.
Уолтер, тебе нужно идти в студию и записать вопросы прямо сейчас.
Walter, you need to go into the studio and tape your questions right now.
Я не хочу идти в гостиницу.
I don't want to go to a hotel.
Потом просто можно идти в регистрационную службу.
From there, you can go to the d.m.v.
Теперь ты можешь замолчать и идти в подвал.
Now you have to stop talking and go to the basement.
Ты не должна будешь идти в другую приемную семью.
You won't ever have to go to another foster home.
Она хочет идти в Техасский техколледж.
She... wants to go to Texas Tech.
Да, мне нужно идти в магазин.
Yes, I need to go to the shop.
Не придется брать журнал и идти в сортир.
Not having to grab a magazine and go to the outhouse.
Нам пришлось идти в библиотеку и искать её в атласе.
We had to go to the library and look in an atlas.
Отрастить волосы и идти в университеты и на заводы.
They will go to the university and in the factories with their long hair.
И не желаешь идти в полицию.
You don't want to go to the police.
Если что-нибудь случится... идти в селение Ягю.
If anything happened to the village... go to the village of Yagyu.
Даже если он хотел идти в парк.
Even if he meant to go to the rally.
Сказала что не хочешь идти в больницу опасаюсь возмездия.
You said you couldn't go to the hospital for fear of retaliation.
Прости, мне пора идти в полицию.
I'm sorry, I had to go to the police.
Надо идти в шведское посольство - оно ближе.
We should go to the Swedish Embassy, it's closer.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2053. Точных совпадений: 2053. Затраченное время: 133 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo