Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Осуществление" на английский

Предложения

3650
3226
2026
1608
Осуществление этой резолюции не является самоцелью.
The implementation of that resolution is not an end in itself.
Осуществление этого плана координируется Министерством юстиции.
Implementation of the plan is coordinated by the Ministry of Justice.
Осуществление Дохинского документа продолжало отставать от пересмотренного графика.
The pace of implementing the Doha Document continued to lag behind the revised timetables.
Осуществление этих решений является задачей государств-членов.
The real challenge in implementing these decisions belongs to the Member States.
Осуществление этого права гарантируется Уголовно-процессуальным кодексом.
Exercise of this right is guaranteed under the Code of Criminal Procedure.
Осуществление права на забастовку не ограничивается.
No restrictions are imposed on the exercise of the right to strike.
Осуществление стратегии следует рассматривать как непрерывный процесс.
4. Implementation of the Strategy should be seen as a continuous process.
Осуществление этих мер контролируется рабочей группой.
The implementation of these measures is monitored by a working group.
Осуществление соглашений контролируется независимым исследовательским учреждением.
The implementation of the agreements is monitored by an independent research agency.
Осуществление начнется немедленно и впоследствии будет производиться ежегодно.
Implementation was immediate and the procedure will subsequently be carried out on an annual basis.
Осуществление этого проекта поручено Целевой группе СЗД.
A CWC task force is the counterpart for the implementation of this project.
Осуществление практических предложений должно содействовать устойчивому лесопользованию.
Implementation of the proposals for action is intended to contribute to sustainable forest management.
Осуществление этих программ должно быть подкреплено финансовыми ресурсами.
It is critical that financial resources be made available for the implementation of these programmes.
Осуществление этих прав гражданами гарантируется законом.
The citizens' exercise of their rights is guaranteed by law.
Осуществление этой программы контролируется на ежегодной основе.
The implementation of the Government's equality programme is monitored on a yearly basis.
Осуществление Механизма является не самоцелью, а общим делом прежде всего для наращивания потенциала правительством Бурунди.
The implementation of the Mechanism was not an objective in itself, but a collective enterprise aimed primarily at expanding the capacity of the Burundian Government.
Осуществление этого соглашения позволит положить конец похищениям детей для целей принудительного труда и других форм эксплуатации.
The implementation of the agreement would help curb cases of abduction for purposes of child labour and other forms of exploitation.
Осуществление этих предложений укрепит стратегическое руководство миротворческими операциями и контроль за ними.
Implementation of the proposals would strengthen the strategic guidance and oversight provided to peacekeeping operations.
Осуществление ЦРДТ также дает возможность для реализации принципа совместной ответственности и совместных обязанностей.
Implementing the MDGs also provides an opportunity to give effect to the principle of shared responsibility and obligations.
Осуществление Национальной стратегии развития и Парижской декларации уже началось.
Implementation of the Development Strategy and the Paris Declaration has begun.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 76059. Точных совпадений: 76059. Затраченное время: 245 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo