Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Поблизости" на английский

nearby
around
near
close
in the vicinity
in the area
hereabouts
locally
in the neighborhood
in proximity
within call
there's
neighbourhood
surrounding
bystanders

Предложения

172
Поблизости также расположены многочисленные рестораны и кафе.
Guests can also find lots of restaurants and cafés nearby.
Поблизости также расположены другие рестораны, магазины и теннисный корт.
Several other restaurants and shops, as well as a tennis court, are nearby.
Поблизости, кроме нас, никого нет!
WE'RE the only ones around here!
Посмотрят, нет ли поблизости работающих камер.
See if there's any active security cameras around.
Поблизости этой деревни нет никакой ячейки Сопротивления.
There isn't a Resistance cell anywhere near that village.
Поблизости от каждого отопительного прибора должны находиться средства, позволяющие без труда потушить раскаленный пепел.
A means of extinguishing the ashes easily shall be placed near each heating appliance.
Поблизости есть старый дом, давай спрячемся там.
There is an old cottage nearby, let's hide in there.
Поблизости есть школа, которой владеют монахини.
Nearby there's a school run by nuns.
Поблизости находятся 2 станции метро, а до Оксфорд-стрит можно дойти пешком.
2 Tube stations are nearby and Oxford Street is within walking distance.
Поблизости от отеля находятся различные рестораны.
Numerous shops and restaurants are available nearby.
Поблизости с отелем расположены спортивные и спа-центры, рестораны и магазины.
Services available nearby include sports and spa facilities, restaurants and shops.
Поблизости (5-7 минут ходьбы) расположен крупный торговый центр "Jumbo".
Nearby (5-7 minutes to walk) there's large trade center called "Jumbo".
Поблизости есть крест, но он никак не связан с бабушкой.
There's a cross nearby, but it has nothing to do with her grandma.
Поблизости расположены трамвайные, автобусные остановки и станции метро, с которых можно легко и быстро добраться до остальной части Вечного города.
Bus, Metro and tram stops are all nearby, giving you quick and easy access to the rest of the Eternal City.
Поблизости находится несколько остановок общественного транспорта, поэтому Вы сможете быстро и легко передвигаться по этому восхитительному городу на автобусе или поезде.
Nearby are several convenient public transport connections, so getting around to see this fascinating city is quick and easy, by bus or train.
Вдали от дома это отличный выбор для отдыха семейных пар с 18 комфортабельными номерами, оборудованных современными удобствами. Поблизости с отелем широкий выбор магазинов и ресторанов.
This is a friendly home away from home for couples and families with a range of 18 comfortable rooms equipped with modern amenities and a wide variety of shops and restaurants nearby.
Власти также позволяют семьям проживать поблизости от школ.
They are also allowing families to live near the schools.
Хорошо, что тут нет бара поблизости.
Well, it's good there's not a bar around.
Взрывное устройство было установлено за автомобилем поблизости от бетонного столба.
The bomb was placed behind a car and near a concrete pillar.
Ладно, значит никакого лифта и никакой кофейни поблизости.
Okay okay, so no elevator, no coffee shop nearby.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2810. Точных совпадений: 2810. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo