Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Помимо этого" на английский

Предложения

Помимо этого, продовольственная помощь перенаправляется военнослужащим.
In addition, food aid has been redirected by members of the military.
Помимо этого, ежегодно составляются вспомогательные счета НИОКР.
In addition satellite accounts are annually being compiled for R&D.
Помимо этого, техническая оценка была проведена независимым консультантом.
Furthermore, the technical evaluation was conducted by an independent consultant.
Помимо этого, увеличилось также число угроз.
Furthermore, the number of threats has also increased.
Помимо этого, Министерство составило реестр природоохранных НПО.
Moreover, the Ministry has drawn up the Register of Environmental NGOs.
Помимо этого, ежегодно при поддержке ЮНИСЕФ проводится детский форум.
Moreover, a children's forum is organized every year, with UNICEF assistance.
Помимо этого, члены Комитета по инвестициям уже подписали декларацию.
In addition, the members of the Investments Committee had already signed the declaration.
Помимо этого были созданы специализированные центры для детей-жертв торговли людьми.
In addition, specialized services for child victims of trafficking have been established.
Помимо этого, возможность принять участие в этой программе будет предоставлена молодым юристам из бывшей Югославии.
In addition, young legal professionals from the former Yugoslavia will be given an opportunity to participate in the programme.
Помимо этого, бухгалтерская отчетность является общедоступной и широко используется научными кругами.
In addition, accounting statements are publicly available and are extensively used also by the research community.
Помимо этого, достижения в области безопасности по-прежнему остаются нестабильными.
In addition, achievements in the area of security are still fragile.
Помимо этого, ЮНКТАД изыскивает пути более эффективного использования услуг и опыта ДОИ.
In addition, UNCTAD is exploring ways to tap more effectively into the services and expertise of DPI.
Помимо этого в рамках данной программы будет разработана системная методика мониторинга деятельности ЮНИДО.
In addition to the above, a systematic approach will also be initiated under this programme for the monitoring of UNIDO activities.
Помимо этого, ведется работа по созданию первоначального коммуникационного потенциала Трибунала, включая создание веб-сайта.
In addition, work on the establishment of an initial communications capacity for the Tribunal is under way, including the creation of a website.
Помимо этого, Президиум отвечает и за координацию внутренней подготовки сотрудников официальных органов по правозащитной тематике.
In addition, the Presidency is also responsible for the coordination of the in-service training in the field of human rights of members of relevant official bodies.
Помимо этого, общая небезопасная обстановка в стране усугублялась региональным пограничным спором между Сомалилендом и Пунтлендом.
In addition, a regional border dispute between Somaliland and Puntland has added to the overall insecurity in the country.
Помимо этого существует много других средств правовой защиты.
There are many other types of judicial recourse in addition to these.
Помимо этого, ряд документов на совещании был представлен наблюдателями.
In addition, a number of documents were submitted to the meeting by observers.
Помимо этого, предусмотрено обязательство по защите несовершеннолетних.
In addition, there is an obligation to protect the minors.
Помимо этого, в целях улучшения положения беспризорных детей были начаты различные проекты и программы.
In addition, various projects and programmes have been launched with the aim of improving the situation of street children.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12587. Точных совпадений: 12587. Затраченное время: 185 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo