Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "По оценкам, расходы на" на английский

По оценкам, расходы на производство электроэнергии могут быть дополнительно сокращены на 30-40 центов.
It is estimated that a further reduction of the electricity generation costs of between 30 and 40 per cent is achievable.
По оценкам, расходы на них составят около 5 млн. долл. США.
Its estimated cost is around $5 million.
По оценкам, расходы на первые три месяца несколько превышают 7,6 млн. долл. США.
The costs for the first three months were estimated at just over $7.6 million.
По оценкам, расходы на ремонт коммунальной инфраструктуры составляют 20 процентов от расходов на восстановление домов.
The cost of repairing the utility infrastructure is estimated at 20 per cent of the cost of the reconstruction of the houses.
По оценкам, расходы на оказание иной поддержки, связанной с учебной подготовкой и развитием управленческого потенциала, не превысят 200000 долл. США.
It is estimated that other training and management development support would cost no more than $200,000 per annum.
По оценкам, расходы на незамедлительные действия по улучшению комплексного рационального использования водных ресурсов на протяжении пятилетнего периода составят 8,4 млрд. долл. США.
The costs of immediate actions to enhance integrated water resources management are estimated to total USD 8.4 million over five years.
По оценкам, расходы на технологии предотвращения изменения климата составляют от 70 до 165 млрд. долл. США в год.
The estimates for mitigation technologies, shown in figure 1, are between USD 70 and 165 billion per year.
По оценкам, расходы на проведение каждого из двух подготовительных этапов Встречи на высшем уровне составят приблизительно 6 млн. швейцарских франков.
The estimated cost of each of the two preparatory phases of the Summit is approximately 6 million Swiss francs.
По оценкам, расходы на вспомогательное обслуживание программ в 2004 году составили 256 млн. долл. США.
Programme support expenses are estimated to amount to $256 million for 2004.
По оценкам, расходы на финансирование этих должностей в двухгодичном периоде 2000-2001 годов составят 175500 долл. США.
It is estimated that the costs of these posts would amount to $175,500 for the biennium 2000-2001.
По оценкам, расходы на доставку в район миссии и репатриацию принадлежащего контингентам оборудования исчисляются суммой в 4000000 долл. США.
Costs for the emplacement and repatriation of contingent-owned equipment are estimated at $4,000,000.
По оценкам, расходы на оказание медицинской помощи, создание инфраструктуры, проведение расследований и сопутствующие расходы в результате дорожно-транс-портных происшествий составляют примерно от 1 до 3 процентов валового национального продукта страны.
It is further estimated that the costs of medical assistance, infrastructure-building, investigation and other expenses incurred as a result of road accidents amount to between 1 per cent and 3 per cent of a country's gross national product.
По оценкам, расходы на внутридарфурский диалог и консультации составят 7 млн. долл. США, которые будут покрываться за счет добровольных взносов через Программу развития Организации Объединенных Наций.
The Darfur internal dialogue and consultation is estimated to cost $7 million, to be funded by voluntary contributions through the United Nations Development Programme (UNDP).
По оценкам, расходы на осуществление процесса идентификации в масштабах всей страны составят 55 млн. долл. США, из которых 32 млн. долл. США еще не получены.
The cost of conducting the identification process countrywide is estimated at $55 million, out of which $32 million is still needed.
По оценкам, расходы на одного ребенка-мигранта в системе образования составляют 132000 колонов (428 долл. США) в средней школе и 242000 колонов (785 долл. США) в средней школе.
The estimated cost to the education system of each migrant child is 132,000 colons (US$ 428) for a child in primary school and 242,000 colons (US$ 785) for one in secondary school.
По оценкам, расходы на оплату ремонтно-эксплуатационных услуг составят 294900 долл. США, включая техническое обслуживание огнетушителей, кондиционеров и морозильных камер.
Maintenance services are estimated at a cost of $294,900, including maintenance of fire extinguishers, air conditioners and freezers.
По оценкам, расходы на предлагаемое общее здание, включая финансирование, составляют 1,362 млрд. долл. США, в то время как общая стоимость выполнения проекта строительства нового здания на Северной лужайке, включая финансирование, составляет 1,278 млрд. долл. США.
The cost for the proposed Consolidation Building, including financing, is estimated at $1.362 billion. On the other hand, the total project cost for a new building on the North Lawn, including financing, is estimated at $1.278 billion.
По оценкам, расходы на специальные функции составят: производство по пересмотру судебных решений (2696900 долл. США), производство по делам о неуважении к суду (650000 долл. США) и производство в связи с изменением свидетелей (113300 долл. США).
It is estimated the ad hoc functions will cost as follows: review proceedings ($2,696,900); contempt proceedings ($650,000); and witness variation proceedings ($113,300).
По оценкам, расходы на удовлетворение потребностей в конференционном обслуживании, по действующим ставкам, составят 767664 долл. США.
The conference-servicing requirements for the Review Conference are, at current rates, estimated to be $767,664.

Другие результаты

По оценке, расходы на поддержку видов деятельности, не относящихся к пяти приоритетным областям, составят 1 процент как от объема регулярных ресурсов, так и от объема общих расходов.
Expenditures that support activities beyond the five focus areas are projected at 1 per cent of both regular resources and total expenditures.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 88452. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 738 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo