Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Проверка" на английский

Предложения

Проверка возраста и даты вербовки этих первоначально зарегистрированных лиц осуществляется при полном содействии со стороны маоистской армии.
The verification of the ages and dates of recruitment of those initially registered is proceeding with the full cooperation of the Maoist army.
Проверка безвыбросных систем с закрытым химическим процессом не требуется .
For emission free systems with closed chemical process no verification is necessary.
Проверка выявила ряд неудач и недоработок в осуществлении мандата.
The audit identified a number of failures and deficiencies in implementing the mandates.
Проверка указала на существенные задержки в представлении документов Отделу конференционного управления для обработки.
The audit showed substantial delays in the submission of documents to the Division of Conference Management for processing.
Проверка на предмет интеграции также ужесточена.
The integration test has also been tightened up.
Проверка партнерских отношений в реальном мире должна повысить их эффективность.
The fact that partnerships must meet the test of the real world is their inherent strength.
Проверка проводилась по спискам личного состава и военного имущества, предоставленным ДОС и подтвержденным ЮНАМИД.
The verification of units was based on lists of personnel strength and military equipment provided by LJM and confirmed by UNAMID.
9.2.1.1 Проверка линейности проводится для каждой системы измерения, перечисленной в таблице 7.
9.2.1.1. Introduction A linearity verification shall be performed for each measurement system listed in table 7.
Проверка адекватности смешивания производится при прохождении отбираемой пробы по диаметру туннеля вертикально и горизонтально.
Verification of adequate mixing shall be performed while traversing a sampling probe across the tunnel's diameter, vertically and horizontally.
Проверка ведомостей одной организации еще не завершена.
The audit of one organization is yet to be finalized.
Проверка выполняет целый ряд функций в деле обеспечения необратимости ядерного разоружения.
Verification plays a host of roles in ensuring the irreversibility of nuclear disarmament.
Проверка была проведена при помощи опломбированных видеокамер ГСОМ, использовавшихся сирийским персоналом согласно инструкциям инспекционной группы.
Verification was conducted with the support of sealed GPS cameras used by Syrian personnel, in accordance with the guidance of the inspection team.
Проверка МРЖО производимых реестрами операций будет осуществляться в реальном времени.
The verification of registry transactions by the ITL is to occur in real time.
Проверка личности осуществляется путем личной явки клиента в офис обязанной уведомлять организации.
Identity verification shall be effected by personal appearance of the customer at the office of the entity with a reporting obligation.
Проверка ядерных материалов гораздо легче проверки химических и биологических агентов.
The verification of nuclear materials is much easier than the verification of chemical and biological agents.
Проверка остальных претензий еще не выполнена.
The verification of the remaining claims remained pending.
Проверка выявила ряд других недостатков в процессе набора сотрудников для Департамента.
The audit revealed a number of other shortcomings in the Department's recruiting process.
Проверка является непременным условием для долгосрочной убедительности Договора о нераспространении.
Verification is a condition sine qua non for lasting credibility of the Non-Proliferation Treaty.
Проверка на силу и скорость, храбрость и сноровку.
'The test of strength and speed, courage and skill.
Проверка проводилась в Санто-Доминго и Нью-Йорке.
The audit was conducted in Santo Domingo and New York.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7826. Точных совпадений: 7826. Затраченное время: 76 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo