Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: процедуры проверки
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Проверки" на английский

Предложения

Проверки фактического наличия имущества в отделениях на местах были проведены в 2012 и 2013 годах.
Physical verification exercise in field offices was performed in 2012 and in 2013.
Проверки качества авиационных услуг и их оценки на предмет подтверждения полного соблюдения установленных стандартов проводятся на регулярной основе.
An aviation quality inspection and aviation assessments are carried out on a regular basis to ensure compliance with established standards.
Проверки оказались важным средством выявления проблем в сфере авиационной безопасности и вынесения рекомендаций для их разрешения.
The audits have proven to be instrumental in the identification of aviation security concerns and providing recommendations for their resolution.
Проверки деятельности Структуры «ООН-женщины» проводятся внешними и внутренними ревизорами.
Audits of UN-Women activities are carried out by both external and internal auditors.
Проверки должны основываться исключительно на объективных критериях и исключать любую дискриминацию.
Checks had to be based exclusively on objective criteria without any element of discrimination.
З. Проверки должны проводиться компетентным органом.
Checks to be performed by the competent Authority 3.1.
Проверки качества и оценки авиационных услуг ежегодно проводятся Миссией и Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций.
Aviation quality inspections and assessments are conducted annually by the Mission, as well as by United Nations Headquarters.
Проверки проводятся в случайном порядке, поэтому они могут повторяться.
The tests are performed at random, and they may be repeated.
Проверки на границе привели к задержке движения автотранспорта на шесть часов.
The controls caused up to six-hour delays for vehicle traffic at the border.
Проверки подтвердили экспликативные возможности базовой модели.
The tests confirmed the explanatory power of the base model.
Проверки банков и финансовых учреждений на местах проводятся на регулярной основе.
On-site examination of banks and financial institutions is done on a regular basis.
Проверки вышеупомянутого типа (производство для собственного потребления) основаны на валовом потреблении произведенных товаров.
The checks of the type discussed above (own account consumption) are based on total utilization of goods produced.
Проверки и испытания компонентов двигателей проводились до 7 января 1991 года.
Experiments and tests on the engine parts were conducted until 7 January 1991.
Проверки учетной документации по товарно-материальным запасам включают отслеживание товаров на этапах распределения и использования.
The checks of the physical stock accounting records involve tracking of items throughout the distribution and utilization phases.
Проверки дали очень серьезное подтверждение статистической общей значимости и состоятельности этой модели.
The checks provided a very solid confirmation of the statistical validity and consistency of the model.
Проверки эффективности затрат не проводились, а оценка программ проводилась редко.
No value for money audits were carried out and programmes were seldom evaluated.
Проверки качества включены на всех уровнях минно-расчистных заданий.
Quality checks are included at all levels of mine clearance tasks.
Проверки проводятся на предприятиях всех форм собственности.
The checks are carried out at enterprises under all forms of ownership.
Проверки деятельности этого предприятия регулярно осуществляются представителями государственной инспекции.
The facility is regularly inspected by the State Inspectorate.
Число проверок, проведенных Проверки на автодорогах:.
Number of checks made Road checks:.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25331. Точных совпадений: 25331. Затраченное время: 270 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo