Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Самую дорогую" на английский

the most expensive
the dearest
very expensive
Я взял самую дорогую елку котороя была!
I got the most expensive tree they had.
Только не думайте, что я хочу продать вам самую дорогую страховку...-
Wouldn't think for a second, all he wants to do is sell you the most expensive...
Это основы поведения и те из вас, кто будут игнорировать их - заплатят самую дорогую цену
These are codes of behavior... and those of you that ignore them will pay the dearest cost!
За самую дорогую тетю.
For the dearest aunt.
Если ты узнаешь от кого, дай мне знать, чтобы я смог купить им, самую дорогую бутылку виски, что найду.
But if you ever find out, you let me know, so I can buy them the most expensive bottle of scotch I can find.
Дай импортную выпивку, самую дорогую.
Johanka, offer us a drink, what the most expensive.
Так что дайте нам самую дорогую бутылку вина и я думаю, она подойдет
Just give us the most expensive bottle you have and it'll probably be good enough.
Заказали самую дорогую еду.
And we ordered the most expensive food they had.
Самую дорогую цену за эти недостатки, связанные с управлением, платят наиболее уязвимые народы и общины.
The most vulnerable people and communities pay the heaviest price for these governance gaps.
Я дам тебе мою самую дорогую вещь - мое банджо.
I give you my most precious object: My banjo.
Неважно какой, лишь бы заполучил самую дорогую сделку.
Depends on what you're looking for in an Agent.
А я хочу вашу самую дорогую бутылку.
And I'd like your most expensive bottle.
Сотрудники Организации Объединенных Наций вновь заплатили самую дорогую цену, выполняя свой долг.
Once again, United Nations staff members have paid the ultimate price in the line of duty.
Что бы это ни было, я должен отправить ему самую дорогую бутылку.
Whatever it is, I need to send him a very expensive bottle.
Принесите нам вашу самую дорогую водку... ну и все что к ней прилагается.
We'll get a bottle of your most expensive vodka for the table... and then all of the stuff that comes with it.
Я пришёл в твой дом и забрал самую дорогую для тебя вещь.
I've come into your home... and I've taken the thing that you hold dearest.
Кто-то говорил, что он может взломать самую дорогую систему защиты в мире...
Someone said he could crack the world's most expensive security system in...
Ладно, толкай самую дорогую выпивку.
All right, push the premium liquors.
Неважно какой, лишь бы заполучил самую дорогую сделку.
Whoever gets me the most money up front.
И теперь он потеряет самую дорогую для него вещь.
And now he's about to lose the thing He cares about the most.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36. Точных совпадений: 36. Затраченное время: 39 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo