Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Сегодня, полтора года" на английский

Сегодня, полтора года спустя, я считаю необходимым пересмотреть степень ответственности.
Now, half-a-year later, the balance of responsibility needs to be reconsidered.
Сегодня, полтора года спустя после представления предыдущего доклада, все те же факторы продолжают самым серьезным образом препятствовать проведению гуманитарных операций и подрывать благосостояние затронутого конфликтами гражданского населения во всем мире.
Eighteen months on, these same constraints continue to seriously affect humanitarian operations and undermine the well-being of civilian populations in conflicts throughout the world.

Другие результаты

Тем не менее сегодня, почти полтора года спустя после принятия Декларации о приверженности, Международное движение Красного Креста и Красного Полумесяца может объявить о некоторых обнадеживающих фактах.
Yet, almost a year and a half after the Declaration of Commitment was adopted, the International Red Cross and Red Crescent Movement has something encouraging to announce.
Мы считаем, что сегодня, когда прошло почти полтора года после начала подготовки к проведению этой конференции, пришло время для определения сроков ее созыва на основе коллективной воли государств - участников этой Конвенции.
Today, now that almost a year and a half has elapsed since preparations for the conference began, we believe that it is high time to set a date for its convening through the collective will of the States parties to the Convention.
Кроме того, полтора года назад правительство его страны приняло Постановление о принесении извинений и официально извинилось перед его народом.
In addition, 11/2 years previously his national Government had adopted an Apology Bill and formally apologized to his people.
Что ж, полтора года моей жизни уже не вернуть.
Well, there's a year and a half of my life I'm not getting back.
Да, полтора года назад, я говорил это.
Сегодня мы собрались спустя полтора года после создания Контртеррористического комитета.
Today we are meeting, one and a half years after the establishment of the Counter-Terrorism Committee.
Поэтому в течение периода, составляющего, по оценкам, полтора года, сотрудники секретариата будут распределяться в двух отдельных офисных помещениях.
The secretariat will, therefore, be divided over two separate office sites for an estimated period of a year and a half.
Я не мог обознаться, полтора года каждый день видел его во Френе.
I recognize him after 18 months in the slammer together.
Несмотря на его кажущуюся неприкосновенность на тот момент, полтора года спустя Милошевич был вынужден предстать перед судом в Гааге.
Though he seemed secure at the time, a year and a half later he was sent to The Hague to stand trial.
И ваш парень отсидит, что, полтора года?
So your guys does, what, a year and a half?
Потом год в Орегоне, полтора года в Нью-Мексико, меньше года в Висконсине, а последние полгода живёте в Трентоне.
Then a year in Oregon, 18 months in new Mexico, less than a year in Wisconsin, and now you've been living in Trenton for the last six months.
В то время, полтора года назад, все думали, что смерть ваших родителей это несчастный случай, но все изменилось, когда всем стало известно о том, что мы снова расследуем это дело.
At the time, 18 months ago, everyone thought your parents death had been an accident but that changed when it became public knowledge that I was re-examining the case.
Джейма планировала свою свадьбу полтора года.
I mean, Jayma planned her wedding for a year and a half.
Департамент по гуманитарным вопросам существует лишь полтора года.
The Department of Humanitarian Affairs has been in existence for just one and a half years.
Полтора года мы разрабатывали сервис передачи файлов, который был бы понятен миллионам, и сегодня DepositFiles используют Все, а не только люди со специальным компьютерным образованием!
We have designed our service of file forwarding for a year and a half, we wanted to make this service easy for millions of people to use, and now everybody uses DepositFiles, in which our users are not only people with special computer training!
Традиционные понятия макроэкономической стабильности и роли государства в эпоху неолиберализма оказались устаревшими менее чем за полтора года кризиса.
The orthodox notions of macroeconomic stability and the role of the State in the era of neo-liberalism have proven obsolete in less than one and a half years of crisis.
Спустя полтора года после разрушительного землетрясения народ Гаити все еще сталкивается с серьезными проблемами.
One and a half years after the devastating earthquake, the people of Haiti are still facing daunting challenges.
Я полтора года занимаюсь этим делом.
I've worked 2 years on this case.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12817. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 525 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo