Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Скале" на английский

cliff
clifftop
rock
mountain
Бамбуковый храм Амарус Бамбу на Влажной Скале самый знаменитый храм на горе Эмеи.
The Amarus Bamboo Temple on the Condensing Cliff is the most renowned temple on Emei Mountain.
Йоханн, запомни, твоя единственная задача - отвлечь дракона-часового на дальней скале.
Now Johann remember, your only job is to distract the dragon sentry on the far cliff.
Правда, в мечтах свадьба проходила в Скале Фрэгглов.
Sure, in my fantasy, it took place at Fraggle Rock.
Я иду к Большой Острой Скале!
I'm going to the big pointy rock!
Понимаете, о чём Нику Кейджу надо было подумать в "Скале".
See, that's what Nick Cage ought to have thought about, really, in The Rock.
Надеюсь, вам понравилось на "Скале".
Hope you had a nice time on the rock.
Проработал на "Скале" около 10 лет.
Worked the rock for about ten years.
Итак, юные леди, право нам повезло с погодой для пикника на Висячей Скале.
Well, young ladies, we are indeed fortunate in the weather for our picnic to Hanging Rock.
Можно услышать, как селки поют на Тюленьей Скале
You hear them singing out on Seal Rock.
Не было ни дня, проведенного мною на этой Скале, чтобы я не думал о побеге.
There hasn't been a day that I've been on this rock that I didn't think of busting out.
Чего шпионам надо на проклятой скале?
What would spies want on Fang Rock?
И молятся в "Церкви на скале".
And pray at the Church Of Rock.
Или на скале спрятано нечто, что она хотела скрыть.
Or maybe there's something on that rock she really didn't want found.
И в один прекрасный день на скале появился триколор.
Then one day, the Tricolor flag appeared on the rock.
Я думаю, что вы были на скале с Лестером.
Makes me think you were up on that cliff with Lester.
Этот меч застрял в каменной скале!
That sword is stuck fast in solid rock!
Тут нет воды на этой скале.
There's no water from this rock.
Из того немногого, что мы узнали об этой скале, ясно одно...
What little we've learned about this rock so far, one thing is clear...
Нет, парни, что приехали к Плимутской скале.
no, the guys who came over in the plymouth rock?
На этой скале, высоко над Тихим Океаном... Находится могила...
From this cliff high above the Pacific Ocean, lies the death site of...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 281. Точных совпадений: 281. Затраченное время: 92 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo