Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Срок полномочий" на английский

term of office
term
tenure
period of office
tour of duty
term of appointment
mandate expire
duration

Предложения

Срок полномочий Защитника определен в пять лет.
The People's Advocate's term of office has been set at five years.
Срок полномочий Асмы Джахангир истекает 30 июня 2009 года.
The term of office of Asma Jahangir will expire on 30 June 2009.
Срок полномочий депутатов Национальной ассамблеи составляет пять лет.
The term of office of the National Assembly is five years.
Срок полномочий Парламента - четыре года (статьи 90-105).
The term of the Parliament is four years (arts. 90-105).
Срок полномочий члена Комитета начинается с момента его назначения Стороной.
The term of office of a member shall commence with the appointment by a Party.
Срок полномочий Председателя Байрона истекает в конце этого месяца.
President Byron's term of office expires at the end of this month.
Срок полномочий членов административного совета составляет четыре года, по истечении которых они могут переизбираться.
The term of office of the administrative board members is four years, and they may be reappointed on the expiry of their term.
Срок полномочий указанных выше сотрудников государственной прокуратуры может быть продлен на один год .
"The term of office of the above public prosecution officers may be extended for one more year".
Срок полномочий начинается 1 июня 2000 года.
The term of office begins on 1 June 2000.
Срок полномочий нынешнего ректора г-на Эйтора Гургулину ди Соуза истекает 31 августа 1997 года.
The term of office of the present Rector, Mr. Heitor Gurgulino de Souza, will expire on 31 August 1997.
Срок полномочий нынешних членов Совета истек 30 июня 1995 года.
The current members of the Board completed their term of office on 30 June 1995.
Срок полномочий этого правительства ограничен и известен.
The Government's term of office is fixed and known.
Срок полномочий судей начинается с момента принесения ими присяги Председателю Ассамблеи.
The judges' term shall begin when they take a legal oath before the Chair of the Assembly.
Срок полномочий этих судей составит один год, начиная с 1 июля 2009 года.
The term of office for these judges will be for one year, beginning on 1 July 2009.
Срок полномочий истекает в последний день перед открытием пятьдесят второй сессии Комиссии в 2019 году.
Term of office expires on the last day prior to the beginning of the fifty-second session of the Commission in 2019.
[Срок полномочий членов Бюро истекает в разное время и определяется Пленумом.
[The term of office of the Bureau members should be staggered and should be decided by the Plenary.
Срок полномочий должностных лиц не превышает двух лет.
The term of office shall be up to two years.
Срок полномочий членов Комитета, избранных на первых выборах, начинается 1 июля 2011 года.
The term of office of members begins on 1 July 2011 for those members elected at the first election.
Срок полномочий рабочей группы продлен до 30 июня 2012 года.
The term of the working group has been extended to 30 June 2012.
Срок полномочий истекает 14 января 2012 года.
Term will end on 14 January 2012.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1702. Точных совпадений: 1702. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo