Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: комитет тем не менее
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Тем не менее" на английский

Предложения

Тем не менее расследования завершены или продолжаются.
Investigations have, however, been carried out, with others still in progress.
Тем не менее по-прежнему существуют проблемы с реинтеграцией.
However, their reintegration into the community continued to pose problems.
Тем не менее сфера деятельности Центра ограничивалась рядом факторов.
Nevertheless, the scope of activities of the Centre was limited by a number of factors.
Тем не менее Комитет воодушевлен уровнем сотрудничества государств-участников.
Nevertheless, the Committee has been encouraged by the degree of cooperation from States parties.
Тем не менее необходимо учитывать масштабы предстоящих проблем.
Nonetheless, the scale of the challenges that lay ahead had to be considered.
Тем не менее следует отметить ряд позитивных результатов.
Nonetheless, a number of positive results have been noted.
Тем не менее статус некоторых военнослужащих СВС на юге предстоит еще определить.
However, the status of some SAF personnel in the south remains to be finalized.
Тем не менее в этом секторе удовлетворяются еще не все потребности.
However, all the needs in this sector are still not being met.
Тем не менее во многих случаях информация предоставляется бесплатно, особенно государственному сектору.
Nevertheless, in many cases the information is still provided free of charge, especially to the public sector.
Тем не менее группа приветствовала предложение Японии представить дополнительные данные испытаний.
Nevertheless, the group welcomed the offer by Japan to provide additional test data.
Тем не менее службы приняли специальные меры по усилению контроля качества.
Nonetheless, the services have taken special measures to step up quality control checks.
Тем не менее глобальные усилия не столь ощутимы в вопросе разрешения энергетического кризиса.
However, no such global effort is visible when it comes to addressing the energy crisis.
Тем не менее принятие закона парламентом задерживается.
Passage of the law is delayed in Parliament, however.
Тем не менее письменных отчетов с результатами оценки подготовлено не было.
However, no written report was prepared to document the performance evaluation of each.
Тем не менее существующие рамки не способствуют передаче, внедрению и распространению технологий.
However, the current framework does not support the transfer, deployment and diffusion of technologies.
Тем не менее наше правительство признало, что необходимо сделать больше.
However, the Government has recognized that there is a need to do more.
Тем не менее мир изменился, что требует перестройки глобальной финансовой системы.
However, the world has changed and that requires a re-engineering of the global financial system.
Тем не менее государство не обязано отказывать им в статусе военнопленного.
A State is not obliged, however, to deny prisoner of war status.
Тем не менее, при проведении дознания комиссии по расследованию вправе расследовать обстоятельства возможного ненадлежащего поведения сотрудников.
Nevertheless, the Board of Inquiry may, in the conduct of their inquiry, find facts which indicate possible misconduct on the part of a staff member.
Тем не менее транспарентность и убедительность этого процесса не были оспорены международными наблюдателями.
Nevertheless, the transparency and credibility of the process were not disputed by the international observers.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 51071. Точных совпадений: 51071. Затраченное время: 319 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo