Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: теневой экономики
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Теневой" на английский

shadow
underground
informal
hidden
grey
black
shadowy
silent
shady

Предложения

98
Но если тот человек - инопланетянин и если он предупредил Теневой Протокол, тогда придется использовать первый миллион людей.
But if that man's an alien and he's alerted the Shadow Proclamation, then the first one million humans will have to do.
Теневой Ткач и Лич атакуют Кристальный Замок!
Shadow Weaver and Leech are attacking the Crystal Castle!
«Зеленый документ» Европейской комиссии выглядит как приглашение присоединиться к теневой экономике.
The European Commission's Green Paper on immigration looks like an invitation to join the underground economy.
Борьба с теневой экономикой, экономической коррупцией, финансовым мошенничеством и организованной преступностью, которые наносят ущерб экономической безопасности.
3.5 Combating underground economy, economic corruption, financial frauds and organized crime activities that are detrimental to economic security.
Несмотря на то что уровень безработицы снизился, масштабы теневой занятости по-прежнему вызывают обеспокоенность.
Although the unemployment rate had fallen, the scale of informal employment remained alarming.
Согласно оценкам, в теневой экономике заняты 3,9 млн. гондурасцев.
It is estimated that 3.9 million Hondurans depend on the informal economy.
И купите флягу из подлинного Источника священной земли это когда-то ограничило известный источник Теневой Воды.
and purchase a jar of genuine soil from the hallowed and enchanted ground that once bordered the renowned source of Shadow Water.
осуществления второго этапа Теневой инициативы в области назначений на государственную службу (реализация которой началась 30 мая 2002 года);
Conducting a second tranche of the Public Appointments Work Shadow Initiative (launched 30 May 2002);
Совет по финансовой стабильности сформулировал ряд принципов регулирования теневой банковской деятельности.
The Financial Stability Board has formulated a number of principles for regulating shadow banking.
Министерство труда не отслеживает ситуацию в теневой экономике.
The Ministry of Labour did not monitor the shadow economy.
Оппозиционная партия назначила одну женщину в свой теневой кабинет министров.
The Opposition Party has appointed one woman to its Shadow Cabinet of Ministers.
В теневой форме СУЖТ действовало с апреля 1999 года.
The SRA had been operating in shadow form since April 1999.
Есть крупные объемы плохих долгов в некоторых государственных банках и в теневой банковской системе.
And there is a large volume of bad loans in some state-owned banks and in the shadow banking system.
Это привело к расколу на официальные государственные учреждения и теневой революционный аппарат Каддафи.
This led to a split between the state's official institutions and Qaddafi's shadow revolutionary apparatus.
Она интересуется также, почему неправительственные организации не представили теневой доклад.
She also wondered why a shadow report had not been submitted by non-governmental organizations.
Следует не допускать нормативных пробелов, поэтому Совет выступил с инициативой разработать параметры регулирования теневой банковской деятельности.
Since regulatory gaps should be avoided, the Board had taken the initiative to address regulation in shadow banking.
Кроме того, кризис подчеркнул важность комплексных правил, в том числе применительно к теневой банковской деятельности.
In addition, the importance of comprehensive regulations, inclusive of shadow banking, was underscored during the crisis.
Наконец, несмотря на его определяющую роль в подготовке почвы для финансового кризиса, теневой банковский сектор остается в основном нерегулируемым.
Finally, despite its instrumental role in the run-up to the financial crisis, the shadow banking sector remains largely unregulated.
Группа также получила информацию о том, что эти деньги возвратились в Либерию по каналам теневой банковской системы.
The Panel also learned that the money was repatriated to Liberia through a shadow banking system.
с) некоммерческий и правительственный секторы не принимают участия в теневой деятельности;
(c) the non-profit and government sectors do not take part in underground activity;
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 300. Точных совпадений: 300. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo