Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Фамильные драгоценности" на английский

family jewels
heirlooms
Фамильные драгоценности Вяземских удалось вывезти из России.
The Wiasemsky family jewels have arrived out of Russia.
Фамильные драгоценности, но вполне пригодные.
Family jewels, but useful nonetheless.
Фамильные драгоценности моей бабушки были в банке.
My grandmother's heirlooms were in the bank.
Папе придется начинать заложить фамильные драгоценности.
Papa will have to start pawning the family jewels.
"Фамильные драгоценности".
Heh heh. "Family jewels."
А фамильные драгоценности лежат в банке.
The rest went to the bank.
Молодая особа, присвоившая наши фамильные драгоценности...
The young lady who repossessed ourfamily jewellery...
По новым сведениям, из дома исчезли фамильные драгоценности.
According to news reports, the family jewels appear also to have disappeared.
Но все это - тоже фамильные драгоценности.
Well, yes, I do, but they're all heirlooms too.
Где они держат свои самые ценные фамильные драгоценности?
Where do they keep their best vintage?
Какие-нибудь фамильные драгоценности, финальный аккорд в переговорах, который ты хочешь сыграть?
Some family heirloom, some final point of negotiation you still want to work out?
Фамильные драгоценности не нужны?
See any heirlooms you like?
Не к добру терять фамильные драгоценности.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 66 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo