Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Церковный" на английский

church
ecclesiastical
clerical
parish

Предложения

Для участия в работе Совещания в качестве наблюдателей были приглашены две неправительственные организации - Международная палата судоходства и Церковный институт помощи морякам.
Two non-governmental organizations, the International Chamber of Shipping and the Seamen's Church Institute, were invited by the Meeting to participate as observers.
Церковный совет координирует осуществление программы МОД - учебной программы по многообразию и диалогу в Финляндии.
The Church Council coordinates the MOD training programme on diversity and dialogue in Finland.
До 1975 года брак на Мальте регулировался церковным правом, и церковный суд обладал юрисдикцией в отношении вопросов законности брака.
Until 1975, marriage in Malta had been regulated by Canon Law and the Ecclesiastical Tribunal had jurisdiction to decide on matters relating to the validity of marriage.
Лоррейн Берзинс (Церковный совет по вопросам правосудия и исправления, Канада)
Lorraine Berzins (Church Council on Justice and Corrections, Canada)
Памятными для города были события в эпоху Средневековья и раннего Возрождения, среди них Церковный собор, основание в 1460 году первого в Швейцарии университета и неспокойные годы реформации.
Of particular importance for the city were events during the Middle Ages and the early Renaissance, including the Church Council, the founding of the first university in Switzerland around 1460 and the turbulent years of the reformation.
Совет участвовал в организации следующих параллельных мероприятий: 1 марта 2005 года - мероприятия «Насилие в отношении женщин: военные преступления и Международный уголовный суд», которое проводилось в Организации Объединенных Наций, Церковный центр, Нью-Йорк, Соединенные штаты Америки, при участии Международной федерации женщин-юристов.
NCW/US co-sponsored the following Side Events: 1 March 2005 - "Violence Against Women: War Crimes and the International Criminal Court", held in the United Nations Church Center, New York, the United States Sponsored by the International Federation of Women Lawyers.
51-я сессия Комиссии по положению женщин, 26 февраля - 9 марта 2007 года, параллельное мероприятие на тему "Укрепление прав содержащихся в тюрьмах девушек", 6 марта 2007 года, Церковный центр Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки.
"51st Session of the Commission on the Status of Women" 26 February - 9 March 2007, Parallel Event: "Improving the Rights of Incarcerated Girls" 6 March 2007, Church Center for the United Nations, New York, United States of America.
Делами церкви руководит церковный совет и пастор-резидент.
The Church is run by the church board and the resident pastor.
Только признаюсь, что разрешения на церковный брак не получу.
But I must admit, I won't get permission to have a church wedding.
Возможно, он украдет редкий церковный орган.
Maybe he's stealing a rare church organ.
Хорошо, церковный парень, перестань отвечать.
Okay, church guy, stop answering.
Когда их церковный шпиль упал, я починила его.
When their church steeple falls, I rebuild it.
Делами церкви руководит церковный совет и пастор-резидент, который обычно исполняет свои обязанности в течение двух лет.
The Church is run by the church board and the resident pastor, who usually serves a two-year term.
Почему бы вам не прекратить этот церковный бред и не рассказать нам, что происходит.
Why don't you stop all this church talk and tell us what the hell is going on.
Закончил Шотландский церковный колледж, Калькуттский университет; диплом с отличием в области физики.
Graduated with Honours in Physics from Scottish Church College, University of Calcutta.
Этот церковный орган, основанный Карлом IV, работает и по сей день.
This church authority was established by Charles IV and works up till today.
Если она была настолько расстроена, что нарушила церковный закон об алкоголе, может, она сомневалась и о духовном исцелении.
If she was upset enough to break church law on drinking, maybe she had doubts about spiritual healing.
И чем больше я думаю об этом, я не понимаю, зачем мне проходить "церковный этап".
And the more I think about it, I don't know why I have to go to church... period.
Церковный парламент и школьный комитет устанавливают зарплату.
The parliament church and School Committee sets the salary.
Церковный совет только что уволил Даниэла.
The Church Council has dismissed Daniel effective immediately.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 161. Точных совпадений: 161. Затраченное время: 121 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo