Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Чудак" на английский

weirdo
freak
geezer
oddball
crank
nut
odd duck
codger
eccentric
kook
geek
weird kid
Этот чудак Стив сказал, что ты можешь.
That weirdo Steve said you could.
Я нравлюсь тебе? Одинокий чудак?
You like me? the loner weirdo?
Крис, Чудак и какой-то парень по имени Лом.
Chris, Geezer and some dude named Crowbar.
Чудак мертв, не так ли?
The geezer is dead, isn't he?
Он упертый старый чудак, не поймите превратно.
He's a flinty old geezer, make no mistake.
Я думала вы такой богатый, большой, старый толстый чудак, с дымящейся сигарой.
I thought you'd be some rich, big. Old, fat geezer who smokes cigars.
Он - старый чудак... Как вы.
He's an old geezer... like you.
Всегда есть шанс, что какой-то чудак подберет сигнал бедствия.
There's always a chance some geezer would pick up the distress call.
Привет. Я ждал, пока какой-нибудь чудак не залезет сюда, так чтобы я мог присоединиться.
I was waiting for a weirdo to jump in here so I could hop in.
Первое, один чудак бенефициарий, который отказывается принять чек на 10 миллионов $, и всё отправляет его мне обратно.
First, one weirdo beneficiary who refuses to cash a check for $10 million, and keeps sending it back to me.
И я стремился по направлению к ней, словно вниз по коридору, потом она засияла ярче и ярче... затем, неожиданно возникли врата... Большие жемчужные врата, а там был этот старый чудак и он сказал: "ты был очень непослушным мальчиком".
And I was rushing towards it, like down a corridor, then it glowed brighter and brighter... then suddenly there were these gates... these big pearly gates and there was this old geezer and he said you've been a very naughty boy.
Чудак тоже может придти.
Weirdo can come, too.
Чудак, сумасшедший и ко всему прочему лунатик.
An oddball, a maniac... In sum, a sleepwalker.
Чудак, кажется, это была не она.
Man, that perhaps she was not.
Чудак, с тобой все в порядке?
You all right there, weird kid?
Чудак, а у тебя че?
What about you, weird kid?
Ты сумасшедший маленький чудак, Оддеман.
You're a crazy little character, Oddeman.
Он разговаривает как тот чудак из Толстяка Альберта.
He's talkin' like the guy in Fat Albert.
Я бедный чудак, которому повезло.
I'm just a poor schmo who got lucky.
Я думал он просто какой-нибудь чудак, который живет за химчисткой.
I thought he was just some nut who lived behind the dry cleaners.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 135. Точных совпадений: 135. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo