Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "автомобильная промышленность" на английский

Искать автомобильная промышленность в: Oпределение Синонимы
automobile industry
automotive industry
auto industry
car industry
motor industry
automotive industries
motor vehicle industry
Партнеры: региональные комиссии Организации Объединенных Наций, ИКЛЕИ, местные органы власти, компании - производители электроэнергии и автомобильная промышленность.
Partners: United Nations regional commissions, ICLEI, local authorities, energy companies and the automobile industry.
В качестве основного примера была приведена автомобильная промышленность в одной стране.
The automobile industry in one country was given as a prime example.
Сейчас, когда технический прогресс во многих случаях носит революционный характер, автомобильная промышленность и ее рынки претерпевают существенные изменения.
While many technological changes are revolutionary, the automotive industry and its markets are undergoing major changes.
Компания «TIEMANN» занимает в таких сферах бизнеса, как робототехника и автомобильная промышленность, а также в области логистики склада, ведущие позиции.
TIEMANN is in a peak position in the business area of the robotics and automotive industry and also in the logistic field.
По этой причине мексиканская автомобильная промышленность должна значительно прибавить в производительности труда, чтобы сохранить тот же уровень зарплаты в будущем.
So Mexico's auto industry must make huge advances in productivity if it is to maintain the same wage level in the future.
Точно так же, когда штат, такой как Мичиган, поражен спадом ключевого сектора его экономики (автомобильная промышленность), Вашингтон собирает меньше федеральных налогов, но поддерживает - если не увеличивает - местные расходы, которые частично компенсируют удары по доходам штата.
Similarly, when a state such as Michigan is hit by recession in its key economic sector (the auto industry), Washington collects less federal tax but maintains - if not increases - local spending, which partially offsets the shock to state income.
В-третьих, в отдельных странах была оказана поддержка таким отечественным отраслям, относимым к числу стратегических ввиду их вклада в обеспечение занятости или развитие инновационной деятельности, как автомобильная промышленность.
Thirdly, in certain countries, support has been provided to domestic industries considered strategic because of their contributions to employment or innovation, such as the automobile industry.
Так, в Европе - это автомобильная промышленность. "К этому нас вынуждает конкуренция", - говорят предприниматели. "Для реализации продукции нет подходящих рыночных условий", - говорят экономисты.
This is the case in Europe for the automobile industry. "Competition has destroyed us" say the entrepreneurs. There is no market for cars, say the economists.
Одним из примеров является автомобильная промышленность стран АСЕАН, в которой в 1988 году начала действовать "взаимодополняющая схема", с тем чтобы производители автомобилей могли делать разные узлы в разных странах АСЕАН и обмениваться ими на преференциальной тарифной основе.
An example is the ASEAN automobile industry, in which a "complementation scheme" was introduced in 1988 to allow auto makers to make different components in different ASEAN countries and exchange them between those countries on a preferential tariff basis.
Производимую нами продукцию экспортируем в более 45 стран мира, где находим наших заказчиков особенно в таких отраслях как энергетика, химическая промышленность, добыча сырья, строительство, автомобильная промышленность.
Our products are exported to more than 45 countries worldwide, to customers in the following industries: power engineering, the chemical industry, extraction of mineral resources, construction, engineering, and the automotive industry.
Все, что будет решать глобально доминирующая автомобильная промышленность Запада - это будет ли она адаптироваться и получит шанс выжить, или же она пойдет по пути других старых западных отраслей промышленности: в развивающиеся страны.
All that will be decided by the West's globally dominant automobile industry is whether it will adapt and have a chance to survive or go the way of other old Western industries: to the developing world.
Большинство стран Центральной и Восточной Европы интегрированы в торговые сети производителей в секторах с высокой добавленной стоимостью, таких, как автомобильная промышленность, электроника и информационные технологии, которые связаны с долгосрочными инвестиционными проектами, научно-исследовательскими и опытно-конструкторскими работами и более предсказуемыми потоками ПИИ.
Most of the countries of Central and Eastern Europe are integrated in producer-driven trade networks in high value added sectors such as the automotive industry, electronics and information technology, which are associated with longer-term investment projects, research and development and less volatile FDI flows.
Региональные производственные системы получили наибольшее распространение в таких областях, как автомобильная промышленность, банковский сектор, производство жестких дисков для компьютеров, потребительская электроника, креативное программное обеспечение, швейная промышленность, производство полупроводников, сельское хозяйство и агробизнес.
Regional production networks were particularly prevalent in areas such as the automotive industry, banking, computer hard disks, consumer electronics, creative software, garments, semiconductors, agriculture and agribusiness.
Автомобильная промышленность серьезно пострадала от кризиса.
The automotive industry was hard hit by the crisis.
а) автомобильная промышленность;
В ответ в качестве примеров отраслей, в которых конкуренция со стороны иностранных компаний привела к появлению новых продуктов и повышению конкурентоспособности, были приведены американская автомобильная промышленность и сектор закусочных с быстрым обслуживанием.
The American automobile industry and the fast-food industry were presented as cases in point, where competition from foreign competitors led to new products and more competitiveness.
Это было глупо не только с экономической точки зрения (как и в случае со многими другими конкурирующими с импортом секторами, автомобильная промышленность, безусловно, будет защищена ослабленным рублем), но и политически опасно.
This was not only economically foolish (as with many other import-competing sectors, the automotive industry will certainly be protected by the weakening ruble), but also politically dangerous.
В начале 1990-х годов к основным областям деятельности группы "Макри" относились сектор продовольственных товаров, автомобильная промышленность и сектор по предоставлению услуг государству.
The main activities of the Macri group in the early 1990s were in food products, the automobile industry and provision of services to the State.
Государственную помощь получила пострадавшая от кризиса автомобильная промышленность, в том числе в виде кредитов, налоговых скидок и прямых займов, в том числе на пополнение фонда оборотного капитала.
State aid has been granted to the automotive industry, which has been hit hard by the crisis, including through the provision of credit, tax cuts and direct loans, including to cover working capital.
Например, автомобильная промышленность; машиностроение и приборостроение, главным образом на уровне сборочных производств; производство потребительских товаров в электротехнической и электронной промышленности; строительство; гостиничное хозяйство; потребляемые материалы в рамках крупных капиталоемких проектов; и государственные закупки.
For example, the automobile industry; the machinery and precision instruments involving primarily assembly activities; consumer engineering electrical and electronics industry; the construction industry; hotel services; the consumables of large capital-intensive projects; and government procurement.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 65. Точных совпадений: 65. Затраченное время: 160 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo