Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "авторский экземпляр" на английский

Искать авторский экземпляр в: Oпределение Словарь Синонимы
author's copy
personal copy
Вы получите единственный в мире авторский экземпляр, сделанный своими руками - подставку, фигурку, канцелярский набор и многое другое!
You will get the only one author's copy in the world made with your own hands - a saucer, a statuette, an office set of things and many other things!
Считай, что это твой авторский экземпляр.
Think of that as your commemorative copy.
Издадут, но это авторский экземпляр.
Yes of course, but that one is the first copy
Наконец, хотя лицензия и не обязывает вас делать это, хорошим тоном считается предоставить бесплатный авторский экземпляр произведения на физическом носителе или компакт-диске его автору(ам).
Finally, while it is not mandatory under this license, it is considered good form to offer a free copy of any hardcopy and CD-ROM expression of an Open Publication-licensed work to its author(s).

Другие результаты

А потом, когда я вернусь с авторским экземпляром... В тот день, Рамон.
And then I'll come back with the first copy.
Мастерская специализируется на ручном изготовлении женских украшений из серебра с натуральными камнями. Производит их мелкосерийными партиями, а также изготавливает авторские экземпляры.
"Versal" Trade Company carries out wholesale trade of costume jewellery and represents "COLIBRA" Trade Mark at Russian market.
Они отвечают также за содержание качества представляемых ими авторских экземпляров (или материалов, представленных в готовом для фотокопирования виде, если они были подготовлены с помощью персонального компьютера), а также за своевременное представление авторских экземпляров для публикации.
They are also responsible for the substantive content and quality of their manuscripts (or camera-ready page mechanicals, if they use desktop publishing procedures) and for the timely submission of manuscripts for publication.
Представитель ВОЗ заявил, что, несмотря на ограниченное количество напечатанных экземпляров публикации ВОЗ и авторские права, экземпляры издания 1996-1997 годов будут выдаваться по обыкновенному запросу.
The representative of WHO stated that, notwithstanding the limited number of printed copies of the WHO publication and the copyrights, copies of the 1996-1997 edition would be made available to anyone on simple request.
Согласно действующему законодательству об интеллектуальной собственности, обязательная конфискация контрафактных экземпляров предусмотрена только в Законе об авторском праве.
According to the intellectual property legislation in force mandatory confiscation of infringing copies is stipulated only in the Law on Copyright.
Публикации картин разрешены только с поименным названием на основании 13 Закона авторского права, за гонорар и обязательный экземпляр.
Publications of the pictures are permitted only with notable naming after 13 UrhG, fee and document copy.
Экземпляры произведения или фонограммы, производство или распространение которых влечет за собой нарушение авторского права или смежных прав, являются контрафактными.
Copies of works or phonograms, the production or distribution of which entails a breach of copyright or related rights, are deemed to be counterfeits.
Дублирование, обработка, распространять и каждый вид использования вне границ авторского права требуют написанного согласования соответственно автора and/or создателя. Загрузка и экземпляры этой стороны позволены только для приватного, не коммерческое использование.
The operators of the sides are endeavored license-free works to always consider copyrights of others and/or on provided as well as to fall back.
ЮНРИСД располагает сетью из 226 библиотек-хранилищ, в которые поступает по крайней мере один бесплатный экземпляр всех публикаций института, но доходы от всех его изданий и авторских гонораров не превышают нескольких тысяч долларов в год.
It has a network of some 226 depository libraries, which receive at least one free copy of all in-house publications, but its income from publications and royalties represents only a few thousand dollars per year.
Вам разрешается копировать и распространять неограниченное количество экземпляров Программного Продукта, при условии, что каждый экземпляр является подлинной и полной копией оригинального продукта, включая все указания об авторских правах и торговых марках, а также что он сопровождается копией данного Соглашения.
You may reproduce and distribute an unlimited number of copies of the Software Product provided that each copy shall be a true and complete copy, including all copyright and trademark notices, and shall be accompanied by a copy of this EULA.
Что касается исчерпанности права на распространение, то, как отметили российские эксперты, законные экземпляры могут распространяться после первого выпуска в свет в Российской Федерации без согласия обладателя авторского права/смежного права.
With respect to the exhaustion of distribution right the Russian experts indicated that lawful copies could be distributed after first publication in the Russian Federation without consent of the copyright/neighbouring right holder.
Согласно статье 24 указанного закона, лицо, правомерно владеющее экземпляром компьютерной программы или базы данных, вправе без согласия автора или иного обладателя авторских прав и без выплаты авторского вознаграждения:
Article 24 of the Copyright and Related Rights Act states that anyone in lawful possession of a copy of a computer program or database has the right, without the consent of the author or copyright owner and without payment of royalties:
с) импортировать экземпляры произведения в целях распространения, включая экземпляры, изготовленные с разрешения автора или обладателя исключительных авторских прав (право на импорт);
(c) Importation of copies of the work with a view to distributing them, including copies manufactured with the consent of the author or owner of exclusive copyright (the right of importation);
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo