Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "агентства по атомной энергии" на английский

Искать агентства по атомной энергии в: Oпределение Синонимы
Atomic Energy Agency
Nuclear Energy Agency
Atomic Agency

Предложения

1668
Однако при участии Национального агентства по атомной энергии на одном из венгерских пограничных пунктов было успешно проведено такое учебное мероприятие.
However, with the participation of the National Atomic Energy Agency, a simulation exercise was carried out successfully at one of our border crossing station.
Ирландия, вместе с другими государствами - членами Европейского агентства по атомной энергии (Евратом) и МАГАТЭ, заключила Дополнительный протокол к Соглашению о гарантиях МАГАТЭ в 1998 году.
Ireland, together with the other non-nuclear weapons State members of the European Atomic Energy Agency (Euratom), and the IAEA concluded an Additional Protocol to their IAEA Safeguards Agreement in 1998.
Можно упомянуть Парижскую конвенцию об ответственности перед третьей стороной в области ядерной энергии 1960 года, заключенную под эгидой Европейского агентства по атомной энергии и Организации экономического сотрудничества и развития.
Mention may be made of the Paris Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy, 1960, concluded under the auspices of the European Nuclear Energy Agency and the Organisation for Economic Cooperation and Development.
Она внесла вклад в различные фонды, созданные ЕБРР, и программы поддержки, осуществляемые под эгидой Агентства по атомной энергии ОЭСР.
It had contributed to various funds created by the European Bank for Reconstruction and Development and to support programmes under the auspices of the Nuclear Energy Agency of the OECD.
В Японии был открыт новый Центр комплексной всесторонней поддержки в области нераспространения и ядерной безопасности, расположенный в комплексе Японского агентства по атомной энергии в Такаймуре, Япония.
Japan opened its new Integrated Comprehensive Support Center for Non-proliferation and Nuclear Security for Asia at the Japan Atomic Energy Agency facility in Tokaimura, Japan.
Конференция также воздает должное усилиям Агентства по атомной энергии Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) по укреплению международного режима ответственности в случае ядерного ущерба.
The Conference also takes note of the effort of the Nuclear Energy Agency of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) in improving the international regime of liability in case of nuclear damage.
В феврале 1998 года правительство Казахстана своим решением одобрило правила выдачи разрешений на осуществление деятельности, связанной с использованием атомной энергии, которые стали основным механизмом выполнения функций нашего национального Агентства по атомной энергии.
In February 1998 a resolution of the Government of Kazakhstan approved regulations for the licensing of activity relating to the use of atomic energy which have become the main mechanism for performance of the functions of our national Atomic Energy Agency.
В ней содержится заявление о том, что эффективные гарантии Агентства по атомной энергии играют важнейшую роль в деле предупреждения распространения и содержится недвусмысленное заявление о решимости Совета Безопасности принимать меры в связи с нарушениями положений ДНЯО.
It affirms that effective International Atomic Energy Agency safeguards are essential to non-proliferation and it makes clear the Security Council's intent to address NPT violations.
Комитет атомной энергии Министерства индустрии и новых технологий Республики Казахстан является правопреемником Агентства по атомной энергии Республики Казахстан, образованного в сентябре 1992 года.
Atomic Energy Committee of the Ministry of Energy and Mineral Resources of the Republic of Kazakhstan is an assign of the Atomic Energy Agency of the Republic of Kazakhstan established in September 1992.
И десятилетия спустя после того как Льюис Штраус, директор Агентства по атомной энергии Соединенных Штатов, заявил, что атомная энергетика станет «слишком дешевой, чтобы устанавливать счетчики», атомная энергетика продолжает повсюду существовать за счет значительных государственных дотаций.
And, decades after Lewis L. Strauss, the Chairman of the United States Atomic Energy Agency, claimed that nuclear power would become "too cheap to meter," the nuclear industry everywhere still subsists on munificent government subsidies.
агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) в соответствии с пунктом 7
Agency (IAEA) pursuant to paragraph 7 of Security Council
Корпорация «ТВЭЛ» - российский производитель ядерного топлива, крупный холдинг в структуре Федерального агентства по атомной энергии (Росатома).
TVEL Corporation is a Russian nuclear fuel manufacturer, a large holding within Federal Agency for Atomic Energy (Rosatom).
Помимо этого, австралийские агентства по атомной энергии тесно сотрудничают с правоохранительными и таможенными органами в целях наращивания потенциала Австралии в области выявления, сдерживания и пресечения незаконного оборота ядерных материалов.
In addition, Australian nuclear agencies cooperate closely with law enforcement and customs agencies to enhance Australia's capability to detect, deter and disrupt illicit trafficking in nuclear materials.
Так, ожидается, что комплексный подход к гарантиям, который применяется на одном из ядерных комплексов Японского агентства по атомной энергии, позволит на 30 процентов сократить людские ресурсы, необходимые для инспекций.
In fact, the integrated safeguards approach employed at one of the Japan Atomic Energy Agency's nuclear facility complexes is expected to reduce the human resources necessary for inspections by 30 per cent.
Совместный технический практикум Комитета по использованию космического пространства в мирных целях/Международного агентства по атомной энергии по возможным рамкам обеспечения безопасности использования ядерных источников энергии в космическом пространстве, который будет проведен в Вене с 20 по 22 февраля 2006 года
Committee on the Peaceful Uses of Outer Space/International Atomic Energy Agency joint technical workshop on a potential safety framework for nuclear power source applications in outer space, to be held in Vienna from 20 to 22 February 2006
Австралийские агентства по атомной энергии и министерство иностранных дел и торговли на основе тесного взаимодействия с международными партнерами и Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) осуществляют многочисленные мероприятия по укреплению потенциала и распространению соответствующей информации в сфере ядерной безопасности.
Working in close consultation with international counterparts and the International Atomic Energy Agency (IAEA), Australia's nuclear agencies and the Department of Foreign Affairs and Trade conduct numerous capacity-building and outreach activities on nuclear security.
смогут ли члены Рабочей группы по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве содействовать проведению оценки совместной технической группой Научно-технического подкомитета/Международного агентства по атомной энергии в другое время помимо февраля и июня?
Would members of the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space be able to support the joint Scientific and Technical Subcommittee/International Atomic Energy Agency technical team review at times other than February and June?
Глава аргентинской делегации, переговоры по вопросу об общей ядерной политике: декларация Фос-ду-Игуасу, Соглашение о создании аргентино-бразильского агентства по атомной энергии и Соглашение о всеобъемлющих ядерных гарантиях между Аргентиной, Бразилией и Международным агентством по атомной энергии
1990-1991 Head of delegation to the Argentine-Brazilian negotiations on a common nuclear policy: Declaration of Foz do Iguazu, Agreement establishing the Argentine-Brazilian Nuclear Agency and Agreement on Comprehensive Nuclear Safeguards between Argentina, Brazil and the International Atomic Energy Agency
Суточная сводка о деятельности инспекционных групп Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям и Агентства по атомной энергии в Ираке
Daily report on the activities of the UNMOVIC and IAEA inspection teams in Iraq
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 48 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo