Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "азии и района тихого океана" на английский

Asia and the Pacific
Asian and Pacific countries
Asia and Pacific Group
Asia-Pacific
Asia and Pacific region

Предложения

В 20102011 годах ожидается резкое увеличение портфеля проектов Регионального центра для Восточной Азии и района Тихого океана.
The project portfolio of the Regional Centre for East Asia and the Pacific is anticipated to experience strong growth in 2010-2011.
Участники тридцать шестого Совещания ХОНЛЕА стран Азии и района Тихого океана обсудили вопрос эффективности политики и программ альтернативного развития.
At the Thirty-sixth Meeting of HONLEA, Asia and the Pacific, participants discussed the effectiveness of alternative development policies and programmes.
Г-н Будиман (Индонезия), выступая от имени Группы государств Азии и района Тихого океана, говорит, что переходный период процесса смены руководства должен быть недискриминационным и транспарентным, позволяющим обеспечить плавную передачу полномочий на основе существующих процедур и стабильного функционирования Орга-низации в целом.
Mr. Budiman (Indonesia), speaking on behalf of the Asia and Pacific Group, said that the leadership transition process should be inclusive and transparent, allow a smooth handover based on established procedures and ensure the smooth running of the Organization as a whole.
Г-н Будиман (Индонезия), выступая от имени Группы государств Азии и района Тихого океана, говорит, что Группа с удовлетворением отмечает одобрение Внешним ревизором финансовых ведомостей Организации без оговорок, а также его мнение об отсутствии слабых мест или ошибок в материальном отношении.
Mr. Budiman (Indonesia), speaking on behalf of the Asia and Pacific Group, said that the Group was encouraged that the External Auditor had given the Organization's financial statement unqualified approval and found no material weaknesses or errors.
Оказывая поддержку странам Азии и района Тихого океана, СПАЙДЕР-ООН тесно взаимодействует с соответствующими координационными механизмами и сетями.
In providing support to countries in the region of Asia and the Pacific, UN-SPIDER works closely with relevant coordination mechanisms and networks.
Крупнейшими и наиболее быстро растущими производителями среди развивающихся стран неизменно остаются страны Азии и района Тихого океана.
Among developing regions, Asia and the Pacific have consistently been the largest and fastest growing manufacturers.
Делегациям Азиатско-Тихоокеанского региона было также предложено налаживать более тесные контакты с Региональным центром ЮНСИТРАЛ для Азии и района Тихого океана.
Delegations in the Asia and Pacific Region were also encouraged to establish closer contact with the UNCITRAL Regional Centre for Asia and the Pacific.
В настоящее время создан секретариат ЕАНЕТ при Региональном центре по ресурсам для Азии и района Тихого океана ЮНЕП.
The EANET secretariat was now established at the UNEP Regional Resource Centre for Asia and the Pacific.
В регионе Азии и района Тихого океана шесть из десяти отделений зафиксировали определенное улучшение.
In Asia and the Pacific, six offices out of ten recorded improvements.
Например, страны Азии и района Тихого океана на основе результатов совместных исследований создали систему комплексного экологического мониторинга всего региона.
For example, through cooperative research, the countries of Asia and the Pacific have established an integrated environmental monitoring system that covers the entire region.
Второе вслед за ними место занимают страны Азии и района Тихого океана.
Asia and the Pacific is the second largest recipient.
Двадцать третье совещание ХОНЛЕА стран Азии и района Тихого океана приняло предложение правительства Мьянмы.
The Twenty-third Meeting of HONLEA, Asia and the Pacific, accepted the offer of the Government of Myanmar.
Аналогичный практикум намечено провести также в 2003 году в интересах стран Азии и района Тихого океана.
A similar workshop is also planned in 2003 for the benefit of the region of Asia and the Pacific.
Предлагаемые пересмотренные бюджетные ассигнования по программе для Восточной Азии и района Тихого океана на двухгодичный период 1998-1999 годов приводятся в таблице 8.
The proposed revised budget allocation for the programme for east Asia and the Pacific for the biennium 1998-1999 is presented in table 8.
Страны Восточной Азии и района Тихого океана, а также Латинской Америки и Карибского бассейна близки к достижению всеобщего начального образования.
Eastern Asia and the Pacific and Latin America and the Caribbean are now close to achieving universal primary education.
Согласно информации, полученной из 21 страны Азии и района Тихого океана, программам лечения и реабилитации придается первостепенное значение.
Treatment and rehabilitation programmes are considered a high priority in 21 countries reporting from Asia and the Pacific.
Двадцать первое Совещание ХОНЛЕА стран Азии и района Тихого океана запланировано провести 4-8 ноября 1996 года в Маниле.
The Twenty-first Meeting of HONLEA, Asia and the Pacific, is scheduled to be held at Manila from 4 to 8 November 1996.
Структура населенных пунктов в странах Азии и района Тихого океана носит весьма разнообразный характер.
Human settlement patterns are very diverse in the countries of Asia and the Pacific.
просит Генерального директора в рам-ках осуществления Специальной программы про-мышленного развития Азии и района Тихого океана:
Requests the Director-General, in the implementation of the Special Programme for Industrial Development of Asia and the Pacific:
В этой связи в рамках региональной программы для Азии и района Тихого океана первоочередное внимание будет уделяться интеграции экономических и природоохранных мер.
The Regional Programme for Asia and the Pacific will therefore give high priority to the integration of economic and environmental measures.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 233. Точных совпадений: 233. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo