Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "акт" на английский

Предложения

588
545
акт о 445
334
232
209
175
Относительная недействительность, напротив, позволяет подтверждать или ратифицировать акт.
Where there is relative invalidity, on the other hand, it is possible to confirm or validate the act.
Карлтон Блум, заставил премьер-министра совершить непристойный акт.
'Carlton Bloom, 'coerced the Prime Minister into committing an indecent act.
Ее делегация решительно осуждает этот чудовищный акт и выражает свои соболезнования народу Кении.
Her delegation strongly condemned that heinous attack and wished to express its sympathy to the people of Kenya.
В этой связи международный правовой акт будет полезен государствам, сталкивающимся с подобными проблемами.
In that respect, an international binding legal instrument would be useful to assist countries facing similar challenges.
Необходимо принять сбалансированный правовой акт, который создает условия для эффективного осуществления и использования универсальной юрисдикции среди международного сообщества.
It is necessary to adopt a balanced legal instrument that creates conditions for the effective implementation and use of universal jurisdiction within the international community.
Подобный акт противоречит закону, запрещающему применение насилия.
This act was in violation of the law, which prohibits the use of violence.
За этот необычный акт государственной мудрости Нигерия законно заслужила похвалу международного сообщества.
For that singular act of statesmanship, Nigeria has justifiably received the commendation of the international community.
Юридический акт провозглашения независимости может иметь различные параметры.
The legal act of declaration of independence may have different qualifiers.
Сам акт определения групп меньшинств несовместим с конституционными принципами.
The very act of defining minority groups would be inconsistent with constitutional principles.
Данный правовой акт направлен против дискриминации и одновременно предусматривает судебные санкции в случае выявления соответствующих нарушений.
This legal act is against discrimination and it provides at the same time for legal punishments when its violation is found out.
Тем самым государство-участник совершило против него акт расовой дискриминации.
By so doing, the State party committed an act of racial discrimination against him.
Это представляет собой акт вмешательства в суверенные дела страны.
This is an act of intervention in the sovereignty of the country.
Аргентинская Республика ссылается на акт узурпации, якобы совершенный британским правительством в 1833 году.
The Republic of Argentina refers to the 1833 act of usurpation which it alleges the British Government committed.
Конституционный акт 1867 года устанавливает функции федерации и провинций.
The Constitution Act, 1867, defines federal and provincial responsibilities.
Для Франции это заявление составляет односторонний акт международного права, устанавливающий правовые обязательства.
For France, this declaration constitutes a unilateral act of international law which creates legal obligations.
Отказ в доступе должен прямо определяться как запрещенный акт дискриминации.
Denial of access should be clearly defined as a prohibited act of discrimination.
Оказание гуманитарной помощи - это не просто произвольный акт человеческого сострадания.
The provision of humanitarian assistance is not merely a discretionary act of humane compassion.
Такой акт в настоящее время необходим в отношении второго продления.
Such an act is now necessary in respect of the second extension.
Территория намеревается осуществить акт самоопределения, когда ее население сочтет это необходимым.
The Territory intended to exercise the act of self-determination whenever its people considered that appropriate.
Представительное правительство - это намного больше, чем просто акт голосования.
Participatory Government involves so much more than just the simple act of voting.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5590. Точных совпадений: 5590. Затраченное время: 81 мс

акт о 445

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo