Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "апелляционный суд" на английский

Искать апелляционный суд в: Oпределение Синонимы
court of appeal
appeal court
appellate court
court of appeals
appeals court
appellate tribunal
Appeals Tribunal
Appellate Claims Court

Предложения

Судья уголовного отделения, Амстердамский апелляционный суд.
1996-present Judge of the Criminal Division, Amsterdam Court of Appeal.
Дела задержанных в административном порядке рассматривает апелляционный суд.
At some point, there is a court of appeal.
В настоящее время единственный апелляционный суд и Верховный суд Камбоджи находятся в Пномпене.
Currently, Cambodia's only Appeal Court and the Supreme Court are based in Phnom Penh.
19 ноября 2012 года Бакинский апелляционный суд оставил в силе решение Сабаильского районного суда.
On 19 November 2012, the Baku Appeal Court upheld the decision of the Sabail District Court.
Верховный суд - апелляционный суд Фиджи конечной инстанции - рассматривает эту апелляцию должным порядком.
Fiji's final appellate court, the Supreme Court, is to hear the appeal in due course.
В настоящее время в Королевстве Камбоджа действуют 21 провинциальный/муниципальный суд, апелляционный суд и Верховный суд.
Presently, in the Kingdom of Cambodia there are 21 provincial-municipal courts, 1 appellate court and 1 Supreme Court.
В стране существует пять гарнизонных судов и один апелляционный суд.
There are five Garrison Courts throughout the country and one Court of Appeal.
Высший апелляционный суд пока не вынес своего решения.
The decision of the Higher Court of appeal has not yet been rendered.
Вышестоящий апелляционный суд жалобу должника на принятие обеспечительных мер отклонил.
A higher appeal court rejected the debtor's application that interim measures of protection should be adopted.
Амстердамский апелляционный суд счел, что это возможно.
The Amsterdam court of appeal held that this was possible.
В каждой области существуют апелляционный суд и окружной суд.
In each region there is a court of appeal and a district court.
Это решение 24 июля 2003 года подтвердил и Тулузский апелляционный суд.
This decision was upheld by the Toulouse court of appeal on 24 July 2003.
Если уголовный суд выносит смертный приговор, то он автоматически обязан передать это решение в Верховный апелляционный суд для рассмотрения.
If a criminal court passed a death sentence, it automatically had to refer its decision to the Supreme Appeal Court for review.
Согласно Конституции на Нидерландских Антильских островах имеется один общий апелляционный суд, а на каждом острове - суды первой инстанции.
On the basis of the Constitution, the Netherlands Antilles has one joint court of appeal and courts of first instance on each island.
Тбилисский апелляционный суд в сентябре оставил приговор в силе.
Tbilisi Appeal Court upheld the verdict in September.
Обвиненная Амина Лаваль не была забита камнями потому, что апелляционный суд шариата отменил приговор суда более низкой инстанции.
The accused Amina Lawal was not stoned to death because the Shariah Court of Appeal quashed the verdict of the lower court.
Таким образом, апелляционный суд пришел к заключению, что требование компенсации причиненного ущерба является в принципе обоснованным.
The Court of Appeal thus concluded that the claim for compensation for the damage was in principle well-founded.
Верховный суд отменил решение окружного суда и передал дело в апелляционный суд на повторное рассмотрение.
The Supreme Court quashed the district court judgement and referred the case to a court of appeal for retrial.
Была создана районная администрация, включая местный суд, генерального прокурора и апелляционный суд, но необходима помощь в издании законов.
A district administration had been set up, including a local court, attorney-general and appeal court, but assistance was needed for the reproduction of the laws.
Своим решением от 20 октября 1994 года Центральный апелляционный суд отклонил апелляцию автора.
In its judgement of 20 October 1994, the Central Appeals Tribunal dismissed the author's appeal.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2392. Точных совпадений: 2392. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo