Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "аппарату искусственного дыхания" на английский

Искать аппарату искусственного дыхания в: Oпределение Синонимы
respirator
iron lung
ventilator
breathing machine
Ее привезли в госпиталь и подключили к аппарату искусственного дыхания, чтобы она могла дышать.
She was brought to a hospital and put on a respirator to help her breathe.
В больнице ей сообщили, что ее сын находится без сознания и подключен к аппарату искусственного дыхания и что ее к нему не пустят.
On her arrival, she was advised that her son was unconscious and attached to a respirator, and that she could not see him.
Подключили к аппарату искусственного дыхания.
They put her on a ventilator.
Но она будет всю жизнь привязана к аппарату искусственного дыхания.
This girl may be bound to a respirator the rest of her life.
Том подключен к аппарату искусственного дыхания.
Tom is hooked up to a respirator.
Он в реанимации, без сознания, подключен к аппарату искусственного дыхания.
He is in intensive care, unconscious and with assisted breathing.
Мой муж подключен к аппарату искусственного дыхания.
My husband is in an iron lung. Stop, what shall I do?
Я бы с удовольствием, но утром меня подключат к аппарату искусственного дыхания.
I'd love to, but I'm actually getting fitted for an iron lung in the morning.
Пришлось подключить его к аппарату искусственного дыхания.
We had to put him on a ventilator.
По свидетельствам очевидцев, израильские солдаты просили его повторить имя, написать его на листке бумаги и указать номер его удостоверения личности, в то время как он находился в автомобиле скорой помощи и был подключен к аппарату искусственного дыхания.
According to eyewitnesses, he was asked by the Israeli soldiers to repeat his name, write it on a piece of paper and indicate the number of his identity card - all while being in an ambulance under artificial respiration.
Он рассказал мне, что солдаты на контрольно-пропускном пункте потребовали от больного повторить его имя, написать его на бумаге и сообщить номер его удостоверения личности, хотя он был подключен в этот момент к аппарату искусственного дыхания!
He told me that the soldiers at the crossing point had asked the patient to repeat his name, write it on a piece of paper and give the number of his identity card, although he was under artificial breathing!
Три года назад, когда я узнала, что у него случился острый инсульт в стволе головного мозга, я вошла к нему в палату в отделении интенсивной терапии Монреальского неврологического института и увидела его лежащим мертвенно-неподвижно, подключённым к аппарату искусственного дыхания.
Three years ago, when I found out that my father had suffered a severe stroke in his brain stem, I walked into his room in the ICU at the Montreal Neurological Institute and found him lying deathly still, tethered to a breathing machine.
Его тело отекло, и он не способен ходить и даже говорить, и в настоящее время он подключен к аппарату искусственного дыхания.
He has now become swollen and unable to walk or even speak, and is currently living on artificial respiration.
Но мои снимки отображали лишь внешнюю историю мужчины, лежащего на больничной койке, прикованного к аппарату искусственного дыхания.
But my photographs only told the outside story of a man lying in a hospital bed attached to a breathing machine.
Если мне придется подключить себя к аппарату искусственного дыхания до тех пор, пока мне не перевалит за 50... просто чтобы убедиться, что ты не получишь его денег, то тогда я сделаю это.
If I have to hook myself up to a ventilator machine until I turn 50... just to make sure that you don't get his money, then I will do it.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 15. Точных совпадений: 15. Затраченное время: 22 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo