Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "аппарат для искусственного дыхания" на английский

Искать аппарат для искусственного дыхания в: Oпределение Синонимы
resuscitator

Другие результаты

И, как правило, они проводили остаток своей жизни, подключенными к аппарату для искусственного дыхания.
And they were going to spend the rest of their lives, usually, in this iron lung to breathe for them.
Он был подключен к аппарату для искусственного дыхания и еще одной машине для устранения продуктов жизнедеятельности организма и принимал пищу с помощью желудочной трубки.
He was attached to respirator and to another machine to clear wastes from his body, and was fed through a stomach tube.
Фейсал - молодой врач, только что закончивший аспирантуру, получил серьезные травмы в результате дорожно-транспортной аварии, и после того, как в течение семи месяцев он вынужден был пользоваться аппаратом для искусственного дыхания, ему пришлось заново учиться говорить, ходить и есть.
Faisal - A young physician who had just completed his post-graduate studies, sustained serious injuries in a road crash and, after seven months on a respirator, had to relearn how to speak, walk and eat.
Но она будет всю жизнь привязана к аппарату искусственного дыхания.
This girl may be bound to a respirator the rest of her life.
Он не выживет без аппарата искусственного дыхания.
We're going to lose him if we don't get him on a ventilator.
Или полиомиелит - многие ли помнят аппарат искусственного дыхания?
Or polio? How many of you remember the iron lung?
21-го декабря итальянский доктор Марио Риччио отключил аппарат искусственного дыхания, поддерживавший жизнь Пьерджиорджио Уэлби.
On December 21, an Italian doctor, Mario Riccio, disconnected a respirator that was keeping Piergiorgio Welby alive.
Том подключен к аппарату искусственного дыхания.
Tom is hooked up to a respirator.
Он в реанимации, без сознания, подключен к аппарату искусственного дыхания.
He is in intensive care, unconscious and with assisted breathing.
У нас нет аппарата искусственного дыхания.
He needs to be intubated, put on a respirator.
Я не могу жить на аппарате искусственного дыхания.
I can't be on a respirator.
Возьмите у медсестёр аппарат искусственного дыхания.
Get an Ambu bag from the nurse's station.
Принесите аппарат искусственного дыхания, пока я готовлю к интубации.
Call respiratory while I prep for intubation.
Мой муж подключен к аппарату искусственного дыхания.
My husband is in an iron lung. Stop, what shall I do?
Она на аппарате искусственного дыхания, и сейчас он дышит за него.
He's on a respirator, and it's breathing for him right now.
Оперировать ли вашего сына без аппарата искусственного дыхания.
Whether to operate on your boy without the respirator.
Она до сих пор на аппарате искусственного дыхания.
You can see that she's still on the respirator.
Флэкса будем держать на аппарате искусственного дыхания, чтобы переправить в Ландштул.
We keep his organs in his body, keep Flacks on the respirator, and ship his body out to Landstuhl.
А Ландштул отказывается принимать Флэска на аппарате искусственного дыхания, если для этого нет медицинских или семейных обстоятельств.
Now Landstuhl refuses to receive Flacks on a ventilator unless there is a medical or a family reason.
На самолете, на аппарате искусственного дыхания.
On the plane, on a ventilator.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 707. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo