Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "атомный век" на английский

Искать атомный век в: Oпределение Синонимы
atomic age
nuclear age
the Atomic Age
Кровавые войны двадцатого столетия и атомный век заставили нас осознать свою огромную и ужасную способность к самоуничтожению.
The bloody wars of the twentieth century and the atomic age have made us aware of our immense and brutal capacity for self-destruction.
Ну, знаешь, братец, в наш-то атомный век и с таким корытом...
Well, brother, in this atomic age, on such a vessel...
В атомный век от высокопоставленных людей в системе национальной безопасности ожидалось, что они должны говорить со знанием дела. От них требовалось знание профессиональной лексики, терминологии.
In the nuclear age, when there were people in senior national security jobs, they were expected to speak throw-weight.
Человек наконец-то получает то, что обещал ему атомный век.
Man finally achieves the promise of the Atomic Age.
Организация «Атомное зеркало» использует творческие виды искусства для разъяснения последствий вступления человечества в атомный век и с целью стимулировать общественность к активной борьбе за мир, свободный от ядерного оружия.
The Atomic Mirror uses the creative arts to reveal the consequences of the nuclear age and to inspire people to take action for a nuclear-free world.

Другие результаты

Для меня это объявило рождение атомного века.
For me, this heralded the birth of the atomic age.
Захватывающим и неожиданным был тот миг, который объявил о начале атомного века.
Breathtakingly unexpected was the flash that announced the atomic age.
Эта Организация была учреждена на заре атомного века частично из-за желания ограничить смертельный потенциал человека.
This institution was founded at the dawn of the atomic age in part because man's capacity to kill had to be contained.
В обращении к государствам - участникам Женевских конвенций в 1950 году МККК заявил, что до начала атомного века:
In a communication to States parties to the Geneva Conventions in 1950, ICRC stated that before the atomic age:
Мы живём в век атомной энергии.
We are in the era of atomic energy.
Уверены, что в век ренессанса атомной энергетики роль и значение МАГАТЭ будут возрастать.
We are sure that during this age of renaissance of nuclear energy the IAEA's role and importance will grow.
Уверены, что в век ренессанса атомной энергетики роль и значение МАГАТЭ будут возрастать.
We favour further development of its verification mechanism and its oversight activities.
У чело-веков есть атомная энергия, но они ещё не овладели космическим лучём.
The Hu-Man knew about atomic energy, but had not mastered the cosmic ray.
МККК сегодня обращается ко всем государствам и ко всем, кто может оказать на них влияние, решительно и безотлагательно воспользоваться теми уникальными возможностями положить конец веку атомного оружия, которые появились у нас сегодня.
ICRC today appeals to all States, and to all in a position to influence them, to seize with determination and urgency the unique opportunities now at hand to bring the era of nuclear weapons to an end.
Атомная бомба - дитя физики двадцатого века.
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
Наш народ испытал на себе и продолжает испытывать последствия самой крупной техногенной катастрофы ХХ века - аварии на Чернобыльской атомной электростанции.
Our people have been suffering the consequences of the largest technological cataclysm of the twentieth century, the Chernobyl nuclear power plant accident.
Позвольте остановиться на проблеме последствий крупнейшей техногенной катастрофы ХХ века - аварии на Чернобыльской атомной электростанции.
Let me touch upon the problem of the consequences of the largest technogenic catastrophe of the twentieth century, the disaster at the Chernobyl nuclear power plant.
В 20-ом веке люди использовали грубые атомные реакторы, как оружие.
In the 20th century, humans used crude nuclear reactors as weapons.
«В конце прошлого века мы закрыли Чернобыльскую атомную станцию, но страница трагедии до сих пор открыта.
At the end of the last century, we shut down the Chernobyl nuclear power plant, but that tragic chapter in our history remains open.
В июне 2013 года в Российской Федерации пройдет Международная конференция МАГАТЭ на уровне министров «Атомная энергия в 21-м веке».
The IAEA International Ministerial Conference on Nuclear Power in the Twenty-First Century would take place in June 2013 in the Russian Federation.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 34. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo