Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "а ты знаешь" на английский

Искать а ты знаешь в: Oпределение Синонимы

Предложения

Мальчик, а ты знаешь что это еврей?
Little man, do you know this Jew?
Послушай, пацан, а ты знаешь, сколько стоит международный звонок?
Do you know how expensive international calls are?
Андрей, а ты знаешь, что на прошлой неделе у меня здесь умер клиент?
Ondrej... did you know that a customer died here last week?
Слушай, а ты знаешь, что когда колокольчик Дедушки Мороза звонит, то чьё-то желание сбывается?
Listen, did you know that when Santa rings his bell someone's wish is granted?
Это был предупредительный выстрел, а ты знаешь береговую охрану.
Now, that was a warning shot, and you know the Coast Guard.
Он может услышать, а ты знаешь, какой он сейчас неприятный.
He might hear you, and you know how objectionable he is right now.
Это травмирующий случай, а ты знаешь, как плохо я справляюсь со стрессом.
This is a traumatic experience, and you know how badly I handle stress.
Мне нужно с ним переговорить, а ты знаешь, где он.
I need to talk to him, and you know where he is.
Слушай-ка, а ты знаешь, неплохо.
Listen, and you know, not bad.
Просто у меня встреча в другой части города, а ты знаешь, с этими пробками...
Just this appointment on the West Side of town, and you know with traffic...
Я знаю тебя, а ты знаешь всех.
I know you, and you know everybody.
Мой папа никогда этого не поймет, а ты знаешь этих девочек.
My dad would never understand, and you know these girls.
Она ждёт дитя, а ты знаешь, что наследник не должен родиться.
She's with child, and you know there cannot be an heir.
Ким готова бороться с любым твоим предложением, а ты знаешь Ким.
Kim is prepared to match whatever you're offering, and you know Kim.
Ну, у нее достаточно много рекомендаций, а ты знаешь как
well, she does come highly Recommended, and you know how
Мы все будем в больнице, кроме бабушки, а ты знаешь, как она ненавидит телефон.
We'll all be at the hospital except for Granny, and you know how she hates the phone.
Хейли захотелось настроить его против меня, а ты знаешь, что наш брат никогда бы не смог устоять перед милой мордашкой.
Hayley has conspired to turn him against me, and you know our brother never was one to resist a pretty face.
Ну же, м-мне пришлось бы вести себя как приличный человек, а ты знаешь, какую нагрузку это накладывает на меня.
Come on, I'd have to act like a decent human being, and you know what a strain that puts on me.
Я думаю, её путь сильной женщины уперся в тупик, а ты знаешь, как это важно для неё.
I think her powerful woman path hit a roadblock, and you know how important that is to her.
Я имею в виду, Рэйчел... она действительно хочет этого, а ты знаешь, как я не люблю проигрывать.
I mean, Rachel... she really wants this, and you know how I hate to lose.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 683. Точных совпадений: 683. Затраченное время: 141 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo