Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "баллотироваться на пост президента" на английский

Искать баллотироваться на пост президента в: Oпределение Спряжение Синонимы
run for president
run for the presidency
run for presidency
running for President
Ты сегодня утром проснулся, и вдруг решил баллотироваться на пост президента?
You suddenly decided to run for president?
Немного из истории - после перехода Гватемалы от военного правления к избирательной демократии Риос Монтт сделал несколько попыток баллотироваться на пост президента в 90-х гг.
As for a bit of history- following Guatemala's transition from military rule to electoral democracy, Ríos Montt made several attempts in the 1990's to run for president.
Это массовое проявление солидарности развилось в попытку привлечь меня баллотироваться на пост президента в 2010 году.
This massive expression of solidarity evolved into an effort to draft me to run for the presidency in 2010.
Он хочет уничтожить улики перед тем, как баллотироваться на пост президента.
He's trying to cut me loose before he runs for President.
Вы намереваетесь однажды баллотироваться на пост президента.
You intend to be President one day.
Я безусловно собираюсь баллотироваться на пост президента.
I have every intention of running for President.
Комитет Демократической партии попросил меня баллотироваться на пост президента.
The democratic committee has asked me to run for president.
Генерал, который в прошлом был Министром безопасности, имеет политические притязания и намерен баллотироваться на пост президента.
The General, who is a former Minister for Security, has political ambitions and intends to run for presidential office.
Он хочет уничтожить улики перед тем, как баллотироваться на пост президента.
It tries to dump me before he became president.
Он хочет уничтожить улики перед тем, как баллотироваться на пост президента.
He tries to get rid of me before standing up in the presidential election.
О своем намерении баллотироваться на пост президента к настоящему времени заявили 50 человек.
Fifty individuals have so far announced their intention to run for the presidency.
Бесчисленное множество статей в русской прессе выдвигают предположение, что Ельцин будет еще раз баллотироваться на пост президента в 2000м году.
Any number of articles in the Russian press suggest the possibility of Yeltsin running once more for president in 2000.
Похоже, ты уже решила баллотироваться на пост президента совета, что, когда мы принимали решения вдвоем, мы решили не делать.
It looks like you've already decided to run for the president of the Board, which, when we used to make decisions as a couple, is exactly the kind of thing we would not do.
С тех пор как он здесь, я думаю пришло время объявить что я буду баллотироваться на пост президента Бразилии в этом году.
Since he is here, I think it's time to announce that I will be running for the Brazilian presidency this year.
Вместе с тем оно не может отрицать тот факт, что на пути к достижению этой цели по-прежнему существуют серьезные препятствия, несмотря на такие принятые важные меры, как устранение конституционного положения, не позволявшего в прошлом женщинам баллотироваться на пост президента.
However, it could escape the fact that serious obstacles to that goal persisted, despite important steps such as the removal of the constitutional bar that had previously prevented women from running for President.
Для перехода к демократии и национального примирения необходимо внести поправки в те положения Конституции, которые дают право представителям военных занимать 25 процентов мест в парламенте и устанавливают дискриминационные требования в отношении права баллотироваться на пост президента.
For democratic transition and national reconciliation to proceed, it was crucial to amend the constitutional provisions that allowed military appointees to occupy 25 per cent of the seats in parliament and set discriminatory eligibility qualifications for the presidency.
Г-жа Челайте (Кения) информирует Комитет о том, что более 100 кенийских женщин уже заявили о своей заинтересованности в том, чтобы выдвинуть свои кандидатуры для избрания в парламент, а три женщины заявили о желании баллотироваться на пост президента страны.
Ms. Chelaite (Kenya) informed the Committee that more than 100 Kenyan women had already expressed an interest in standing for a seat in Parliament and three women had declared their intention to run for President.
Конституция 2008 года позволяет кандидатам напрямую баллотироваться на пост Президента.
The 2008 Constitution allows candidates to directly compete for the Presidency.
В четверг комитет турецкого парламента и парламент одобрили законопроект о внесении изменений в закон о выборах президента Турции путем всенародного голосования, что позволит премьер-министру баллотироваться на пост президента без отставки с поста премьер-министра.
On Thursday a committee with the Turkish parliament approved a bill amending a law on the election of the Turkish president by popular vote that would allow a sitting prime minister to run for the president without resigning from his post of premier.
Следует напомнить, что нынешний кризис в Кот-д'Ивуаре разразился около десятилетия назад, когда лидеру одной из ивуарийских политических партий, бывшему премьер-министру Алассану Уаттаре из Объединения республиканцев, было запрещено баллотироваться на пост президента в ходе президентских выборов 1995 года.
We should recall that the current crisis in Côte d'Ivoire began a decade ago when the leader of one of the Ivorian political parties, former Prime Minister Alassane Ouattara of the Rally of the Republicans, was prohibited from standing as a candidate during the 1995 presidential elections.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 26. Точных совпадений: 26. Затраченное время: 44 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo