Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "балуется телефоном" на английский

Другие результаты

Мексиканского подростка, который балуется наркотиками депортируют.
The Mexican kid that experiments with drugs and then gets deported.
А если ваш ребенок балуется наркотиками - это называется колледж.
But when your kid experiments with drugs, that's called college.
Сейчас он балуется с моим пультом.
Now he's messing around with my remote control.
Опять твой мальчишка балуется с солонками.
Again your boy's all over - with the shakers!
Он просто балуется с программой расчета старения лица.
He's just messing with the age-progression software.
Сначала я подумала, что какой-то неудачник просто балуется с новым приложением, изменяющим голос.
At first, I thought it was just some loser playing with his new voice changer app on his phone.
Так что сосредоточьтесь на реальных подозреваемых, а не тех, кто иногда балуется наркотиками.
Now, focus on the real suspects, not some recreational drug user.
Сам он в свободное время балуется сочинительством и предлагает написать музыку на свои собственные стихи.
He personally tries «scribbling» in his free time and proposes them to create music for his verses.
Нет, только сестра Навоз иногда балуется кислотой.
No. Only Sister Manure takes acid occasionally.
Ещё "возможно", я знаю одного дельца в столице, который балуется контрабандой.
Or maybe I know a businessman in DC who dabbles in smuggling.
Если он все еще балуется опием, то есть человек, который способен нам помочь.
If he still has a taste for the poppy, there's a man who may be able to help us.
Единственный известный мне тайный борец с преступностью носит зеленые кожаные вещи и балуется со стрелами.
The only stealth crime fighter I know about wears green leather and plays with arrows.
Ничего, он парень молодой, поймёт... Тем более возраст, сок течёт... Он иногда и рукой балуется.
He's a young lad, the juices are streaming and he jacks off. "If you know what I mean".
Если какой-нибудь пацан на заднем сиденье балуется, ты всегда можешь повернуться, и влепить ему подзатыльник.
If the kid's misbehaving in the seat behind you, you can reach back and whack him.
Воскресные обеды, стирка, буду точно знать, что мой брат не балуется моими раскрашенными вручную фигурками солдат времен гражданской войны...
Sunday dinners, laundry, Make sure my brother doesn't mess with My hand-painted civil war miniatures...
Если он такой же непризнанный художник, как и все остальные, то он балуется наркотиками.
If he's like the other struggling artists I've known, He's also into drugs.
Не знаю, замечал ли ты, Марджори, Но вся эта преступная братия иногда балуется На деле тем, что называют притворством и ложью.
I don't know if you've noticed, Marjorie, but the criminal fraternity sometimes indulge in practices called pretending and lying.
С учётом того, что неделю назад ты пушку ему к голове приставлял, а сегодня пирогами балуется...
And considering a week ago you had a gun to his head, and tonight he's eating pound cake...
А фотографией ваша жена не балуется?
А фотографией ваша подружка не балуется?
Is your girlfriend interested in photography?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 47095. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 374 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo