Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "бандит" на английский

Искать бандит в: Oпределение Синонимы
bandit
thug
gangster
mobster
hoodlum
gang member
banger
gunman
brigand
robber
gangbanger

Предложения

Заходи, мой сицилийский бандит, поторгуемся.
Come on in, my Sicilian bandit, and we'll bargain.
Этот бандит, в лесу Бирмы.
That bandit in the forest, in Burma.
Ты наемный бандит одной кривой компании.
You're a hired gun thug for a crooked company.
Маленький бандит с большим шрамом на плече.
A little thug with a big chip on his shoulder.
Он самый отъявленный бандит в России.
He's the most notorious gangster in all Russia.
Это никого не убедит и почему ты говоришь как мультяшный бандит?
Well, that's not going to convince anyone, and... why are you talking like a cartoon gangster?
Всё что я знал - очередной бандит в блоке.
Far as I knew, just another thug on the block.
И этот бандит Шекман, который пытался убить меня в переулке.
And Sheckman's thug, who tried to kill me in the alleyway.
Установили стрелка - местный бандит Гектор Альварез.
ID'd the shooter, neighborhood thug Hector Alvarez.
Известный бандит Таджомару просит тебя на руках и коленях.
The notorious bandit Tajomaru is begging you on his hands and knees.
А потом этот маленький бандит, Билли Нефф, подошел и забрал их.
And that little thug, Billy neff, came and snatched them away from me.
Если это бандит вернется и навредит ему, это будет твоя вина.
If that thug comes back and hurts him, it's on your hands.
Я и не знал, что тебе так нравился этот старый бандит.
I didn't know you liked that old bandit so much.
На меня только что набросился ужасный бандит, который принял меня за тебя.
I was just assaulted By a disgusting thug who thought I was you.
Этот бандит и дальше собирается Вам надоедать.
This thug may keep bothering you.
Брэдшоу был умнее, чем обычный уличный бандит.
Bradshaw was smarter than your average street thug.
Севелан это не просто какой-то там жадный бандит.
Servalan's not just some greedy gangster.
Этот бандит... разрушил мою фирму, над которой я работал всю свою жизнь.
This bandit... has made a joke of the firm I've worked my life to build.
Только тут этот бандит с дружками, всё тебя ищут.
Only this bandit with his fellows is looking for you.
Ну а ты неумелый, безыскусный бандит.
Well, you're a craftless, artless thug.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 334. Точных совпадений: 334. Затраченное время: 43 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo