Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "безопасности" на английский

Предложения

+10k
+10k
+10k
+10k
+10k
5722
Перевозка инфекционных веществ категории А предусматривает обязанность соответствующих предприятий составлять план обеспечения безопасности.
The carriage of infectious substances of Category A is subject to the obligation on the part of the enterprises concerned to establish a security plan.
Именно такое определение безопасности человека применяется УВКБ.
In effect, this is the definition of human security used by UNHCR.
Риском травматизма было признано неприменение известных мер безопасности.
The lack of application of known safety interventions was identified as a risk for injuries.
Прояснение текстов позволяет повышать уровень безопасности.
Safety is improved, as the wording becomes easier to interpret.
Или мог лучше внушить ей чувство безопасности.
Or maybe I could've done a better job of making her feel safe.
Затем последует разработка концепции обеспечения безопасности маломасштабного полупостоянного присутствия.
This would be followed by the development of a security concept for a small semi-permanent presence.
Гвинейские силы безопасности продемонстрировали свою неспособность защитить население.
The Guinean security forces have shown that they were incapable of protecting the population.
Правительство Объединенной Республики Танзания привержено делу обеспечения безопасности беженцев в лагерях.
The government of the United Republic of Tanzania is committed to ensuring the safety of refugees living in the camps.
Расследование проводил Департамент Комитета национальной безопасности.
The investigation was carried out by the Department of the National Security Committee.
Практически отсутствует упоминание значимости международных обязательств для укрепления международной безопасности.
There is almost no mention of the significance of multinational obligations in the area of enhancing international security.
Незамедлительного рассмотрения требует задача преобразования существующих структур безопасности.
Immediate consideration has to be given to a transformation of the existing security structures.
Поэтому необходимо улучшить ситуацию в сфере безопасности.
In that connection, there was a need to improve the security situation.
Разъяснение конечным пользователям важности обеспечения безопасности их информационных систем.
Awareness-raising among end users so that they pay attention to the security of their information systems.
Проект о создании Министерства общественной безопасности утвержден Сенатом.
The bill establishing the Ministry of Public Security has been approved by the Senate.
Важно предусмотреть конкретные и эффективные меры по обеспечению безопасности ядерных объектов.
It is essential that concrete and effective measures be in place so as to ensure the security of nuclear facilities.
Сомалийские пираты угрожают сейчас безопасности морских перевозок.
Somali pirates now pose a new threat to the security of international shipping.
Эти меры содействовали укреплению глобальной системы безопасности.
This action contributed to establishing a more robust security architecture for the world.
Дополнительное финансирование мер безопасности ограничено конкретным бюджетным периодом.
The additional funding for security measures is restricted to a fixed budgetary time period.
Обеспечение безопасности миротворцев имеет первостепенное значение для всех государств-членов.
The safety and security of peacekeepers was an issue of paramount importance for all Member States.
Колумбия полностью привержена разоружению и безопасности.
Mr. President, Colombia is fully committed to disarmament and security.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 203629. Точных совпадений: 203629. Затраченное время: 419 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo