Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "безопасность" на английский

Предложения

Предусмотрен ряд правил доказывания, позволяющих обеспечить безопасность участников уголовного судопроизводства.
It provides for a range of rules of evidence, enabling participants in criminal proceedings to be provided with security.
Правительства обязаны охранять безопасность личности и уважать человеческое достоинство.
Governments have an obligation to protect the security of the person and to respect human dignity.
Государства обязаны обеспечивать безопасность журналистов путем осуществления действующих норм и стандартов.
It is incumbent on States to ensure the safety of journalists through the implementation and enforcement of existing norms and standards.
Приоритетными направлениями регионального сотрудничества стали безопасность туризма и охрана здоровья путешественников.
Tourism safety and security, as well as the health of travellers, have become priority areas of regional cooperation.
Только так ты обеспечишь безопасность своей семьи.
That's the only way you're going to keep your family safe.
Мир гарантирует безопасность, а не наоборот.
It is peace that ensures security, and not the other way around.
Повсюду обеспечивается личная безопасность этих лиц.
Overall, the physical safety of the population in question is ensured.
Важнейшим соображением должна быть безопасность людей.
The security of human beings must be the critical core of concern.
Нейтральные силы гарантируют безопасность границ Руанды и Уганды.
The neutral force shall guarantee the security of the borders of Rwanda and Uganda.
Беспристрастность, независимость и безопасность судей гарантируются этой статьей Конституции.
The impartiality, independence and security of tenure of the judiciary were therefore guaranteed by that article of the Constitution.
Генеральная Ассамблея впервые будет обсуждать безопасность дорожного движения.
The General Assembly will, for the very first time, discuss road safety.
Государства обязаны обеспечивать уважение права беженцев на личную безопасность.
States have an obligation to ensure that refugees' right to security of their persons is respected.
Ядерная безопасность всегда была первостепенной задачей для правительства Армении.
Nuclear safety has always been a matter of the highest priority for the Government of Armenia.
Наш главный долг - безопасность планет Федерации.
Our primary duty is to maintain life and the safety of Federation planets.
Сейчас самое важное Это безопасность деревни.
Right now, the important thing is the villagers' safety.
Временно безопасность этих военных наблюдателей будет обеспечивать ЭКОМОГ.
For the time being, these military observers would operate under security provided by ECOMOG.
Наконец, абхазские власти неохотно обеспечивают безопасность возвращенцам.
Finally, the Abkhaz authorities have been reluctant to provide security for the returnees.
Объектом данного деяния является безопасность Республики Узбекистан.
Such acts pose a threat to the security of the Republic of Uzbekistan.
Специальной роте будет поручено обеспечивать безопасность главы Центральноафриканской Республики.
A special company shall be responsible for ensuring the safety of the Central African Head of State.
Таким образом можно обеспечить коллективную безопасность.
It is possible to bring about collective security in this way.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 28935. Точных совпадений: 28935. Затраченное время: 102 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo