Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "безошибочного" на английский

errorfree
Возможность практически безошибочного ввода массового количества бумажных анкет и опросников в офисе.
You acquire an opportunity of practically errorfree input of a large number of paper questionnaires at your office.
  Вы получите всю функциональность по созданию форм, анкет и опросников, а также возможность безошибочного ввода форм, анкет и опросником.
  This option is DigSee SURE, Standalone Version. Thus, you receive all the functionality for creation of forms and questionnaires, as well as the possibility of errorfree input of forms and questionnaires.
Почти ходячая афиша для безошибочного развода.
Pretty much a walking billboard for no-fault divorce.
Многие Стороны отметили необходимость оказания развивающимся странам поддержки в области укрепления потенциала в деле проведения оценок уязвимости в целях безошибочного определения эффективных мер по адаптации.
Numerous Parties stressed the need for capacity-building support for developing countries to undertake vulnerability assessments in order to accurately identify effective adaptation measures.
Совещание рабочей группы по совершенствованию функционирования служб ГНСС состоялось в Мюнхене (Германия) 8 марта 2010 года и было посвящено вопросам безошибочного определения местоположения пользователей ГНСС.
The Working Group on Enhancement of the Performance of GNSS Services met in Munich, Germany, on 8 March 2010 to discuss issues related to GNSS user positioning integrity.
с) учредить эффективные механизмы для безошибочного выявления жертв торговли людьми и направления лиц, нуждающихся в международной защите, в систему предоставления убежища;
(c) Establishing effective mechanisms for correctly identifying trafficking victims and referring persons in need of international protection to the asylum system;
Было вынесено несколько рекомендаций относительно того, как решать вопрос безошибочного определения местоположения в авиации и неавиационных секторах, поскольку необходимо приложить особые усилия для того, чтобы такие пользователи осознали выгоды от разработки нескольких систем ГНСС.
Several recommendations were made on how to proceed on the issue of integrity for users in the aviation and non-aviation sectors, as a particular effort was needed to make such users aware of the benefits arising from the development of multiple GNSS systems.
Рабочая группа В по совершенствованию функционирования служб ГНСС обсудила вопросы безошибочного определения местоположения пользователя, проинформировав об итогах специального заседания Рабочей группы, состоявшегося 8 марта 2010 года, и представленных планах в отношении ГНСС и систем дополнения.
Working Group B on enhancement of the performance of GNSS services discussed aspects of user position integrity with a briefing on the outcomes of a special meeting of the Working Group held on 8 March 2010 and a presentation on plans on GNSS and augmentation systems.
Какая должна быть минимальная разрешение монитора для безошибочного отображения шёЬ-сайта Domagroup?
What is the minimal screen resolution to display Domagroup webpage correctly?
Представители Европейского союза и Соединенных Штатов Америки проинформировали об их совместных усилиях по использованию нескольких спутниковых группировок ГНСС для автономного контроля безошибочного определения местоположения с помощью высокоэффективного усовершенствованного приемника сигналов (АРАИМ).
The representatives of the European Union and the United States of America made a presentation on their joint efforts in the area of using multiple GNSS constellations for advanced receiver autonomous integrity monitoring (ARAIM).
Отмечалось, что в рамках исследования развивающейся архитектуры ГНСС рекомендовалось использовать двойную частоту и автономный контроль безошибочного определения местоположения с помощью усовершенствованного приемника, для того чтобы получить полезный эффект в авиации.
It was noted that in the framework of the GNSS Evolutionary Architecture Study the use of dual frequency and advanced receiver autonomous integrity monitoring was recommended in order to get benefits for aviation.
Возложите на нас «заботы» по обеспечению безошибочного пребывания Вашей группы!
Leave your "worries" about arranging a flawless trip for you group to us!
Новые исследования позволяют заключить, что даже в случае технически безошибочного введения смертельной инъекции лица, подвергающиеся казни, могут испытывать удушье и, следовательно, общепринятое мнение о том, что казнь посредством смертельной инъекции означает тихую и безболезненную смерть, является небесспорным.
New studies conclude that even if lethal injection is administered without technical error, those executed may experience suffocation, and therefore the conventional view of lethal injection as a peaceful and painless death is questionable.
В целях подготовки нового безошибочного списка избирателей была также применена многоуровневая система защиты данных.
Multiple layers of safeguards were put in place to ensure that the new voters list was flawless.
Пока подобная катастрофа не произойдет, нельзя сделать никакого безошибочного прогноза.
Prior to the occurrence of the catastrophe, no infallible prediction could be made.
Новый 8-проводной адаптор JUMPFLEX для безошибочного подключения проводников.
TOPJOB S: Protecting control circuits with fuse plugs, no assembly required.
На неофициальных консультациях Ассамблеи полного состава, состоявшихся 16 июня, мы стали свидетелями безошибочного и единодушного стремления лучше изучить те явные недостатки, которыми страдает система Организации Объединенных Наций в такой сфере, как обеспечение гендерного равенства и расширение возможностей женщин.
In the informal plenary consultations of the Assembly held on 16 June, there was an unmistakeable and broad-based momentum to address further the manifest weaknesses of the United Nations System in relation to Gender Equality and Women's Empowerment.
Как и в случае со всеми другими индикаторами изменения тренда на противоположный, не существует стопроцентно безошибочного метода определения будущих ценовых тенденций.
As with all indicators of a price trend reversal, there is no proof method that predetermines where future prices will go.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 34 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo