Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "без указания даты" на английский

Искать без указания даты в: Oпределение Синонимы
undated
an unspecified date
open-ended appointments
5.2 В полученном 24 марта 1992 года письме без указания даты автор просит Комитет продолжать разбирательство его дела.
5.2 In an undated letter received on 24 March 1992, the author requests the Committee to continue consideration of his case.
Источник: министерство здравоохранения (без указания даты), доклад об усилиях, предпринимаемых Иорданией в области планирования семьи.
Source: Ministry of Health, undated, progress report on efforts made in the area of family planning in Jordan.
ссылка без указания даты - разрешает использовать данный стандарт и все его последующие издания.
Undated reference - which allows for the use of a given standard and all subsequent editions.
инвентарная опись оружия, следующего в Эритрею, без указания даты, переданная Группе вместе с разрешением.
Inventory list of weapons heading for Eritrea that is undated and delivered to the Group in conjunction with the laissez-passer.
КЛДЖ и Комитет экспертов по применению конвенций и рекомендаций Международной организации труда (МОТ) выразили озабоченность по поводу практики подписания работником в момент приема на работу заявления об увольнении по собственному желанию без указания даты для его использования работодателем в будущем.
CEDAW and the International Labour Organization (ILO) Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations expressed concern at the practice of having the worker sign an undated letter of resignation at the time of hiring, for future use by the employer.
Одно сообщение от 6 января 1999 года было получено от Истминстерской пресбитерии в штате Огайо, Соединенные Штаты Америки; второе сообщение без указания даты поступило из Центра за всемирную руководящую роль женщин, Ратгерс, Университет штата Нью-Джерси, Соединенные Штаты Америки.
One, dated 6 January 1999, was received from Eastminister Presbytery in Ohio, United States of America; the second, undated, was received from the Center for Women's Global Leadership, Rutgers, the State University of New Jersey, United States of America.
Торжественный парад, запланированный на 10 декабря, был отложен без указания даты проведения.
The commemoration parade, scheduled for 10 December, had to be postponed to an unspecified date.
По мнению Филиппин, этот вариант означает, что Договор будет оставаться в силе бессрочно - без указания даты его прекращения.
To the Philippines, this alternative means that the Treaty regime would continue indefinitely without any date of termination.
Одно из государств отметило, что оно не может включить физических лиц в свои компьютеризированные списки без указания даты их рождения.
One State noted that it could not add individuals to its computerized lists as long as no date of birth was provided.
Гендерный подход в процессах ОАС/РПООНПР и ДССН в Западной и Центральной Африке, анализ ЮНИСЕФ, без указания даты.
Gender Perspective in CCA/UNDAF and PRSP Processes in West & Central Africa, a UNICEF assessment, n.d.
Третье: резолюция 63/250 предполагает, что кандидатам, успешно сдавшим национальные конкурсные экзамены, и сотрудникам лингвистических служб будут по-прежнему предоставляться контракты без указания даты их истечения.
Third, resolution 63/250 provided that successful candidates from national competitive recruitment examinations and staff in language services would continue to be granted open-ended appointments.
Апелляционная комиссия своим решением без указания даты его принятия поддержала постановление об увольнении. 2 декабря 1997 года муниципалитет Зальфельдена прекратил выплату автору сообщения его урезанной зарплаты, а также выплаты в государственный фонд страхования здоровья.
In an undated decision, the Appeals Commission upheld the dismissal. On 2 December 1997, the municipality of Saalfelden terminated the payment of the author's reduced salary as well as his coverage under the public health insurance scheme.
Подписание соглашений без указания даты подписания может вызвать неясность в отношении того, когда эти соглашения вступают в силу, и негативно отразиться на организации при возникновении споров.
The signing of agreements without inserting the signature dates may result in lack of clarity regarding when the agreements come into effect and can negatively affect the organization in the event of disputes.
Группа получила письмо начальника отдела горнорудной промышленности провинции без указания даты на имя губернатора Южного Киву, в котором ему рекомендуется запретить кустарную добычу полезных ископаемых в Мукунгве из-за отсутствия безопасности и оползней (см. приложение 135).
The Group obtained an undated letter from the chief of the provincial division of mines addressed to the Governor of South Kivu advising him to ban artisanal mining in Mukungwe owing to insecurity and landslides (see annex 135).
Для многих СЦВЕ и стран СНГ характерно то, что правила и предписания вводятся или изменяются неожиданно без какого-либо предварительного информирования и инструкций по применению или даже без указания даты их введения.
It is typical for many CEE and CIS countries that the rules and regulations will be given or changed abruptly without prior information, application guidelines or even enforcement date.
Единственным документом, содержащим утверждение такого характера, но составленным в еще более общей форме по сравнению с настоящим сообщением, является просьба о президентском помиловании, подписанная автором сообщения без указания даты.
The only document containing an allegation of this nature, although it was made in still briefer terms than in the present communication, is the request for a Presidential pardon, signed by the author of the communication at an unknown date.
Далее, без указания даты, он официально отказался от услуг адвоката, г-на Л.К., и обратился с просьбой к своим родителям нанять другого адвоката, который впоследствии представлял его в течение остального периода предварительного расследования и в ходе судебного разбирательства.
On an unspecified date, the author renounced the services of the lawyer, Mr. L.K., and requested his parents to hire another lawyer who subsequently represented him at the remaining period of the pre-trial investigation and in court.
подтверждает, что, пока не введены непрерывные контракты, кандидатам, успешно сдавшим национальные конкурсные экзамены в целях найма, и сотрудникам языковых служб по истечении двухлетнего испытательного срока службы по-прежнему будут предоставляться контракты без указания даты истечения в соответствии с нынешней практикой;
Reaffirms that while continuing appointments are not implemented, successful candidates from national competitive recruitment examinations and staff from language services after two years of probationary service will continue to be granted open-ended appointments according to the current practice;
5.13 Адвокат направил Комитету письмо (без указания даты и без подписи), которое, по его словам, он получил от автора и в котором он ставит под сомнение профессионализм переводчика в ходе одного из слушаний перед швейцарскими властями.
The aim of the determination, however, is to establish whether the individual concerned would be personally at risk of being subjected to torture in the country to which he or she would return.
Из него следует, что отклонение претензий с потерями типа C2-Money в отношении серьезного физического увечья без указания даты увечья должно влечь за собой отклонение соответствующей претензии с потерями типа С2-МРА.
It follows that rejection of a C2-Money claim for serious personal injury without a date of injury results in rejection of the related C2-MPA claim.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 40 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo