Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "белая книга" на английский

Искать белая книга в: Oпределение Синонимы
white paper
whitepaper
white-paper
white book
Была подготовлена "белая книга" правительства для поиска сбалансированной позиции по этому вопросу.
A Government white paper had been prepared in order to obtain a balanced position on this matter.
Просьба проинформировать Комитет, была ли принята "белая книга" с предложенным положением об универсальной юрисдикции.
Please inform the Committee whether the White Paper with the proposed provision on universal jurisdiction has been adopted.
После рассмотрения вопроса о государственных расходах за 2000 год будет подготовлена "белая книга" о долгосрочной медицинской помощи.
A White Paper on long term care will follow the review of Government spending in 2000.
Вот и она - белая книга на Подпроект 7.
Here she is... government white paper on Subproject 7.
Возвращаясь снова к Европе, планируется, что «белая книга по межкультурному диалогу» Совета Европы будет утверждена в ноябре 2007 года.
Turning again to Europe, the Council of Europe white paper on intercultural dialogue is expected to be adopted in November 2007.
План действий и "белая книга" по вопросам насилия в семье.
Plans of action and a white paper on domestic violence.
В 2008 году правительством была подготовлена "белая книга", в которой излагаются основные контуры новой политики Норвегии в отношении языков.
The basis for a new, overall language policy in Norway was set out in a white paper submitted by the Government in 2008.
В мае 2008 года, в период второго срока полномочий правительства Столтенберга, была представлена "белая книга" по политике в отношении народа саами.
The Stoltenberg II Government presented a white paper on Sami Policy in May 2008.
С 1993 года это уже четвертая "белая книга" по мерам в области защиты и развития языков, культуры и общественной жизни народа саами.
This is the fourth white paper since 1993 on measures that are being taken to safeguard and develop Sami languages, culture and social life.
Примером такого всеобъемлющего подхода является, в частности, "белая книга" по транспорту, принятая Европейской комиссией в марте 2011 года.
An example of such a comprehensive approach is, for instance, the White Paper on transport adopted by the European Commission in March 2011.
а) "белая книга" тоголезского правительства относительно утверждений "Международной амнистии";
(a) The white paper of the Government of Togo concerning Amnesty International's allegations;
К другим инициативам относятся стратегия борьбы с бытовым насилием, шотландская белая книга по вопросам здравоохранения и программы, направленные на улучшение климата для женщин - предпринимателей.
Other initiatives included a domestic violence strategy, a Scottish Health White Paper and programmes to improve the climate for women entrepreneurs.
В 2012 году была представлена "белая книга" о будущей жилищной политике, в которой даны основные характеристики разрабатываемой национальной стратегии в области социального жилья.
In 2012, a white paper on the future of housing policy was presented, laying out the main features of an upcoming national strategy on social housing.
Правительство приняло решение, что "белая книга" с изложением общих принципов политики Норвегии в отношении народа саами должна представляться один раз в течение каждого срока полномочий состава парламента.
The Government has decided that a white paper on the general principles underlying Norwegian policy towards the Sami people should be submitted once in the course of each parliamentary term.
Готовится к выпуску "белая книга" об участии женщин в процессе развития, цель которой разработать общие основы политики, включая подробные стратегии и план мер, направленные на содействие расширению прав и возможностей женщин.
A White Paper on women in development was under preparation, which was intended to develop an overall policy framework including detailed strategies and an action plan aimed at promoting the empowerment of women.
З. На своих совещаниях, проведенных в марте и июне 2010 года в Бонне, Германия, Бюро КНТ 9 решило, что консультантом должна быть подготовлена "белая книга" по этому вопросу при участии региональных экспертов.
During its meetings in March and June 2010 in Bonn, Germany, the Bureau of CST 9 agreed that a consultant shall prepare a white paper on this matter with inputs from regional experts.
В 2013 году "белая книга" о насилии в семье была представлена на рассмотрение стортинга; в ней описываются уже реализованные меры, ставятся задачи на будущее и намечаются пути их решения.
In 2013, a white paper on domestic violence was submitted to the Storting; this describes measures that have already been implemented, identifies the challenges ahead, and outlines ways of tackling them.
В период с 1998 по 2010 год им было опубликовано семь «белых книг» по проблемам национальной обороны, а в 2013 году была опубликована «белая книга», озаглавленная «Разностороннее использование вооруженных сил Китая».
From 1998 to 2010, it issued seven white papers on national defence, and in 2013, it issued the white paper entitled "The Diversified Employment of China's Armed Forces".
Министерство национальной обороны в целях уделения дополнительного внимания антитеррористическому аспекту своей деятельности провело пересмотр основных документов, касающихся планирования в области обороны (стратегия национальной безопасности, «белая книга» по вопросам безопасности и национальной обороны, военная стратегия).
The Ministry of National Defence has revised its principal defence plans (National Security Strategy, White Paper on Security and National Defence and the Military Strategy) to give greater emphasis to counter-terrorism.
Белая книга наглядно свидетельствует о решимости правительства на оперативной и справедливой основе регулировать иммиграционные потоки.
The White Paper makes clear the Government's determination to ensure that immigration controls are operated speedily and fairly.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 137. Точных совпадений: 137. Затраченное время: 63 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo