Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "бесконечно большая величина" на английский

Искать бесконечно большая величина в: Oпределение Синонимы
infinite

Другие результаты

Однако по соображениям безопасности Администрацией может быть установлена большая величина надводного борта.
For safety reasons, however, the Administration may prescribe a higher figure for the freeboard.
В бесконечно большом мыльном пузыре под названием "Вселенная"
This infinitely large bubble called the universe...
Его использование позволит увеличить налоговые поступления в некоторых из них на 70 процентов или на большую величину.
Tapping this would enable tax revenues to rise by 70 per cent or more in several of them.
Но теория больших величин утверждает, что ни краю черной дыры ничего не существует.
But the theory of the very big says nothing exists at the edge of a black hole.
Выбросы серы уменьшатся на значительно большую величину по сравнению с величиной, предписываемой Протоколом.
Sulphur emissions will decline much more than required by the Protocol.
Коэффициенты внутри городского приращения имеют большую величину в случае, когда используется более высокая степень пространственного разрешения.
Urban increments were larger when a higher spatial resolution was used.
В 2006 году портфель выданных женщинам кредитов незначительно уменьшился, так как на большую величину возросли корпоративные кредиты.
In 2006 women's loan portfolio has declined slightly as corporate loans have increased by higher value.
Общая нагрузка на ось может быть больше величины, соответствующей общей массе транспортного средства.
The sum of the axle loads may be greater than the value corresponding to the total mass of the vehicle.
Такое делегирование полномочий в сфере закупок способствовало повышению эффективности благодаря стратегическому анализу местными комитетами по контрактам больших величин и более сложного порядка запроса предложений.
Such delegation of procurement authority has yielded efficiency gains through strategic review by local committees on contracts of higher value and more complex solicitations.
Однако в абсолютном выражении эти процентные доли по-прежнему представляли большие величины.
However, in absolute terms, these percentages still represented important values.
В случае представления к оплате счетов-фактур на сумму, превышающую существующее соответствующее обязательство на эту конкретную или большую величину, требуется предварительное удостоверение платежа.
Should an invoice be presented for payment in an amount which exceeds the existing relevant obligation by the specified amount or more, prior certification of the payment is required.
Что насчёт воздуха, в атмосфере всегда есть некоторое количество влаги, но когда оно достигает больших величин, это влияет на световые волны.
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
Твои интерес и энтузиазм представляют куда большую величину, чем сумма, которую ты предлагаешь.
I know your interest and excitement in this product is greater than the amount you're offering.
Теория малых величин помогла приоткрыть секреты теории больших величин.
The theory of the very tiny was starting to unlock the secrets of the very large.
В эквиваленте СО2 количество выборов озоноразрушающих веществ, не допущенных благодаря осуществлению Монреальского протокола, значительно больше величины сокращения объема выбросов парниковых газов, требуемого Киотским протоколом к Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
When expressed in CO2-equivalent, the avoidance of emissions of ozone-depleting substances through the implementation of the Montreal Protocol is significantly larger in magnitude compared to the greenhouse gas emission reduction required by the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change.
с) большей величиной фактических расходов на поездки воинских контингентов.
(c) Higher actual travel costs for military contingents
Для окружности устанавливается нулевое значение, в то время как для районов продолговатой формы или районов неправильной формы установлены большие величины.
A circle obtains a zero value, while elongated areas or areas of an irregular shape obtain large values.
В этих странах отмечается не только большая величина ГРОТ, но также и высокий уровень участия женщин в рынке труда (рис. 2).
These are not only countries with a high GPG but also with a high rate of female labour market participation (figure 2).
Вместе с тем случай скандинавских государств - членов ЕС показывает, что высокий уровень занятости женщин вовсе не обязательно означает большую величину ГРОТ.
The case of the Scandinavian EU Member States shows, however, that a high employment rate of women does not necessarily result in a high GPG.
Развивающиеся страны сочли такое требование чрезмерным, поскольку в соответствии с общей формулой сокращения тарифов они уже были вынуждены сокращать связанные тарифы на пропорционально большую величину, чем развитые страны.
Developing countries found such a demand imbalanced because, under the general tariff-cutting formula, they would already be cutting bound tariffs in proportionately greater amounts than developed countries.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 55. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 88 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo